Paroles et traduction Bret Michaels - Open Road
Jesse
was
raised
in
the
Hollywood
Hills
Джесси
вырос
на
Голливудских
холмах
Living
the
perfect
life
Жить
идеальной
жизнью
Jesse
was
told
what
to
think-
what
to
wear
Джесси
сказали,
что
думать
- что
надеть
What
she
could
and
could
not
buy
Что
она
могла
и
не
могла
купить
Her
parents
to
busy
to
listen
Ее
родители
слишком
заняты,
чтобы
слушать
Never
give
her
the
time
of
day
Никогда
не
уделяй
ей
внимания
All
Jesse
wanted
was
someone
to
listen
Все,
чего
хотел
Джесси,
это
чтобы
кто-нибудь
выслушал
To
what
she
had
to
say
К
тому,
что
она
должна
была
сказать
She
said
'They
gotta
let
me
be
Она
сказала:
"Они
должны
оставить
меня
в
покое
Gotta
let
me
live
my
life'
Должен
позволить
мне
жить
своей
жизнью'
She
packed
her
bags
and
slammed
the
door
Она
собрала
свои
сумки
и
хлопнула
дверью
For
the
very
last
time
В
самый
последний
раз
What
Jesse
wants
is
an
open
road
Чего
хочет
Джесси,
так
это
открытой
дороги
Her
favourite
song
playing
on
the
radio
Ее
любимая
песня,
звучащая
по
радио
Cranked
up
loud
singing
out
of
key
Включил
громкое
пение
не
в
своей
тональности
Tell
the
whole
world
who
she's
gonna
be
Расскажи
всему
миру,
кем
она
собирается
стать
Foot
on
the
pedal
just
a
letting
it
go
Нога
на
педали,
просто
отпускаю
ее
Letting
it
rock
letting
it
roll
Позволяю
этому
раскачиваться,
позволяю
этому
катиться
An
Open
road
to
chase
her
dreams
Открытая
дорога,
чтобы
преследовать
ее
мечты
What
Jesse
really
wants
Чего
на
самом
деле
хочет
Джесси
Is
to
be
young
wild
and
free
Это
быть
молодым
диким
и
свободным
Now
Jimmy
lives
on
the
other
side
of
town
Сейчас
Джимми
живет
на
другом
конце
города
Struggling
to
stay
on
his
feet
Изо
всех
сил
стараясь
удержаться
на
ногах
Pulling
away
at
some
deadend
job
Отрываюсь
от
какой-то
тупиковой
работы
Just
trying
to
make
ends
meet
Просто
пытаюсь
свести
концы
с
концами
His
Mother
passed
10
years
ago
Его
мать
скончалась
10
лет
назад
His
Father
ain't
never
around
Его
отца
никогда
нет
рядом
And
just
because
he's
a
poor
boy
И
только
потому,
что
он
бедный
мальчик
Everybody
thinks
they
can
keep
him
down
Все
думают,
что
могут
его
подавить
Bossman
there
to
remind
him
Босс
там,
чтобы
напомнить
ему
A
whole
new
9 to
5
Совершенно
новый
с
9 до
5
Jimmy
looked
down
at
his
calloused
hands
Джимми
посмотрел
на
свои
мозолистые
руки
Then
he
realised
Затем
он
понял
What
Jimmy
wants
is
an
open
road
Чего
хочет
Джимми,
так
это
открытой
дороги
His
favourite
song
playing
on
the
radio
Его
любимая
песня,
звучащая
по
радио
Cranked
up
loud
singing
out
of
key
Включил
громкое
пение
не
в
своей
тональности
Against
the
wind
screaming
this
is
me
Против
ветра,
кричащего,
что
это
я
Foot
on
the
pedal
just
a
letting
it
go
Нога
на
педали,
просто
отпускаю
ее
Letting
it
rock
letting
it
roll
Позволяю
этому
раскачиваться,
позволяю
этому
катиться
An
Open
road
to
chase
his
dreams
Открытая
дорога
для
осуществления
его
мечты
What
Jimmy
really
wants
Чего
на
самом
деле
хочет
Джимми
Is
to
be
young
wild
and
free
Это
быть
молодым
диким
и
свободным
Two
lost
souls
are
travelling
Две
потерянные
души
путешествуют
Down
that
road
of
life
По
этой
дороге
жизни
A
little
bit
of
faith
Немного
веры
About
to
cross
their
paths
tonight
Сегодня
вечером
их
пути
вот-вот
пересекутся
A
lonely
exit
east
L.A.
Одинокий
выезд
на
восток
Лос-Анджелеса.
Just
to
stop
to
watch
the
sun
go
down
Просто
остановиться
и
посмотреть,
как
садится
солнце
There
was
jimmy
on
the
hood
of
his
car
Джимми
лежал
на
капоте
своей
машины
Thinking
about
turning
around
Думаешь
о
том,
чтобы
развернуться
And
somewhere
in
that
moment
И
где-то
в
этот
момент
Before
the
sun
surrended
to
the
night
Прежде
чем
солнце
уступило
место
ночи
Like
some
famous
final
scene
Как
в
какой-нибудь
знаменитой
финальной
сцене
Jesse
caught
Jimmys
eye
Джесси
поймал
взгляд
Джимми
Out
there
on
that
open
road
Там,
на
этой
открытой
дороге
They
found
a
life
to
call
their
own
Они
нашли
жизнь,
которую
могут
назвать
своей
собственной
Living
young
and
wild
and
free
Жить
молодой,
дикой
и
свободной
Just
the
way
it
was
meant
to
be
Именно
так
и
должно
было
быть
Jesse
and
Jimmy
on
an
open
road
Джесси
и
Джимми
на
открытой
дороге
Favourite
song
playing
on
the
radio
Любимая
песня,
звучащая
по
радио
Cranked
up
loud
singing
out
of
key
Включил
громкое
пение
не
в
своей
тональности
Young
and
wild
and
finally
free
Молодой,
дикий
и,
наконец,
свободный
Foot
on
the
pedal
- letting
it
go
Нога
на
педали
- отпускаю
ее
Letting
it
rock
letting
it
roll
Позволяю
этому
раскачиваться,
позволяю
этому
катиться
On
that
Open
road
they
found
their
dream
На
этой
открытой
дороге
они
нашли
свою
мечту
Cos
What
Jesse
really
wants
Потому
что
Джесси
действительно
хочет
What
Jimmy
really
wants
Чего
на
самом
деле
хочет
Джимми
What
we
all
really
want
Чего
мы
все
действительно
хотим
Is
to
be
young
wild
and
free
Это
быть
молодым
диким
и
свободным
Young
wild
and
free
Молодой,
дикий
и
свободный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Stephen Goldsmith, Andrew Michael Britton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.