Bret Michaels - Something to Believe In - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bret Michaels - Something to Believe In




Something to Believe In
Верить во что-то
Will I see him on the TV
Увижу ли я его по телевизору,
Preachin' 'bout the promised land
Проповедующего о земле обетованной?
He tells me to believe in Jesus
Он говорит мне верить в Иисуса
And steals the money from my hand
И крадет деньги из моей руки.
Some say he was a good man
Некоторые говорят, что он был хорошим человеком,
But Lord I think he sinned, yeah
Но, Господи, я думаю, он грешил, да.
Twenty-two years of mental tears
Двадцать два года душевных слез
Cries a suicidal Vietnam vet
Плачет ветеран Вьетнама, склонный к суициду,
Who fought a losing war on a foreign shore
Который вел проигрышную войну на чужом берегу,
To find his country didn't want him back
Чтобы обнаружить, что его страна не хочет его возвращения.
Their bullets took his best friend in Saigon
Их пули забрали его лучшего друга в Сайгоне,
Our lawyers took his wife and kids, no regrets
Наши адвокаты забрали его жену и детей, без сожаления.
In a time I don't remember
Во времена, которые я не помню,
In a war he can't forget
На войне, которую он не может забыть.
He cried "Forgive me for what I've done there
Он плакал: "Прости меня за то, что я там сделал,
Cause I never meant the things I did"
Потому что я не хотел делать то, что сделал".
Chorus:
Припев:
And give me something to believe in
И дай мне во что-то верить,
If there's a Lord above
Если есть Господь на небесах.
And give me something to believe in
И дай мне во что-то верить,
Oh, Lord arise
О, Господи, восстань.
My best friend died a lonely man
Мой лучший друг умер одиноким человеком
In some Palm Springs hotel room
В каком-то гостиничном номере в Палм-Спрингс.
I got the call last Christmas Eve
Мне позвонили в канун Рождества
And they told me the news
И сообщили эту новость.
I tried all night not to break down and cry
Я всю ночь старался не сломаться и не плакать,
As the tears rolled down my face
Пока слезы катились по моему лицу.
I felt so cold and empty
Мне было так холодно и пусто,
Like a lost soul out of place
Как потерянной душе не на своем месте.
And the mirror, mirror on the wall
И зеркало, зеркало на стене
Sees my smile it fades again
Видит мою улыбку, она снова гаснет.
Chorus
Припев
Sometimes I wish to God I didn't know now
Иногда мне хочется, Боже, чтобы я не знал сейчас
The things I didn't know then
Того, чего не знал тогда.
Road you gotta take me home
Дорога, ты должна привести меня домой.
Solo
Соло
I drive by the homeless sleeping on a cold dark street
Я проезжаю мимо бездомных, спящих на холодной темной улице,
Like bodies in an open grave
Словно тела в открытой могиле,
Underneath the broken old neon sign
Под сломанной старой неоновой вывеской,
That used to read JESUS SAVES
На которой раньше было написано "ИИСУС СПАСАЕТ".
A mile away live the rich folks
В миле отсюда живут богачи,
And I see how they're living it up
И я вижу, как они шикуют,
While the poor they eat from hand to mouth
Пока бедные едят с рук,
The rich is drinkin' from a golden cup
Богатые пьют из золотых кубков.
And it just makes me wonder
И это заставляет меня задуматься,
Why so many lose, so few win
Почему так много проигравших, так мало победителей?
Chorus
Припев
You take the high road
Ты ступай по дороге в рай,
And I'll take the low road
А я пойду по дороге в ад.
Sometimes I wish to God I didn't know now
Иногда мне хочется, Боже, чтобы я не знал сейчас
The things I didn't know then
Того, чего не знал тогда.
And give me something to believe in
И дай мне во что-то верить.





Writer(s): Rikki Rockett, Bret Michaels, Bruce Anthony Johannesson, Bobby Dall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.