Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
all
carry
the
cross
and
speak
what
we're
taught
Wir
alle
tragen
das
Kreuz
und
sagen,
was
uns
gelehrt
wurde
Lies
and
money
become
the
white
man's
god
Lügen
und
Geld
werden
zum
Gott
des
weißen
Mannes
We've
burned
all
our
bridges
one
too
many
times
Wir
haben
all
unsere
Brücken
schon
einmal
zu
oft
verbrannt
The
time
has
come
now
to
draw
the
line
Die
Zeit
ist
jetzt
gekommen,
die
Grenze
zu
ziehen
You
know
you've
got
to
Du
weißt,
du
musst
Stand,
stand,
stand
for
what
you
believe
Steh,
steh,
steh
zu
dem,
woran
du
glaubst
You
know
you've
got
to
Du
weißt,
du
musst
Stand,
stand,
stand
for
what
you
believe
Steh,
steh,
steh
zu
dem,
woran
du
glaubst
Oh,
you
got
to
stand
for
what
you
believe
Oh,
du
musst
zu
dem
stehen,
woran
du
glaubst
Alright,
alright
Okay,
okay
You
got
to
listen
now
Du
musst
jetzt
zuhören
Express
yourself
in
the
face
of
change
Drück
dich
aus
im
Angesicht
des
Wandels
Repress
yourself,
you
surely
seal
your
fate
Unterdrückst
du
dich,
besiegelst
du
sicher
dein
Schicksal
You
got
to
look
inside,
the
answer
lies
in
wait
Du
musst
nach
innen
schauen,
die
Antwort
wartet
dort
Resurrect
before
it's
too
late
Erstehe
wieder
auf,
bevor
es
zu
spät
ist
Somebody
rescue
me,
come
down
and
rescue
me
Jemand
rette
mich,
komm
herunter
und
rette
mich
I
know
the
soul
of
a
good
man
has
got
to
be
free
Ich
weiß,
die
Seele
eines
guten
Mannes
muss
frei
sein
When
you
stand,
stand
for
what
you
believe
Wenn
du
stehst,
steh
zu
dem,
woran
du
glaubst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rikki Rockett, Richard Dale Kotzen, Bobby Dall, Bret Michaels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.