Bret Michaels - Wasted Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bret Michaels - Wasted Time




Wasted Time
Потраченное время
Lately I just ain't been myself
В последнее время я сам не свой,
Lately I've been feelin' somethin' else
В последнее время я чувствую что-то ещё.
These thoughts ain't helping me, to let go of your memory
Эти мысли не помогают мне отпустить воспоминания о тебе.
Lately I just ain't been myself
В последнее время я сам не свой.
There's a time to hurt, a time to heal
Есть время раниться, есть время исцеляться,
Yeah but lately, that just ain't the way I feel
Но в последнее время я просто не чувствую этого.
Like some famous final scene, I saw once on my TV screen
Как в какой-то известной финальной сцене, которую я однажды видел на экране телевизора,
You'll come back to me, ain't that the way that it's supposed to be
Ты вернёшься ко мне, разве не так всё и должно быть?
(Chorus)...I said, You're the one I hold onto
(Припев)... Я сказал: "Ты та, за кого я держусь,
You're the one who gets me through
Ты та, кто помогает мне пройти через всё.
Every second without you
Каждая секунда без тебя
Is just wasted time
Это просто потраченное время.
You can take my soul, you can take my freedom
Ты можешь забрать мою душу, ты можешь забрать мою свободу,
Take my heart cuz I won't need it Every second without you
Забери моё сердце, потому что оно мне не нужно. Каждая секунда без тебя,
I've come to find
Я понял,
Is just wasted time...
Это просто потраченное время..."
So many things I can't replace
Так много вещей, которые я не могу заменить.
I miss your smile, your tears, the lines on your pretty face
Я скучаю по твоей улыбке, твоим слезам, морщинкам на твоём милом лице.
Didn't know what I lost until you were gone
Не знал, что потерял, пока ты не ушла.
What felt so right, now feels so wrong
То, что казалось таким правильным, теперь кажется таким неправильным.
The same road that carries me
Та же дорога, что ведёт меня,
Is now the one that buries me, you see...
Теперь та, что хоронит меня, понимаешь...
(CHORUS)
(Припев)
All the things I meant to say are now so clear
Всё, что я хотел сказать, теперь так ясно.
I know what I'd say if you were standin' here
Я знаю, что сказал бы, если бы ты стояла здесь.
Somewhere between the dark and the light
Где-то между тьмой и светом,
Between the who's wrong and the who's right
Между тем, кто прав, и тем, кто виноват,
Between the hellos and the goodbyes
Между приветствиями и прощаниями,
If you were here with me tonight, I'd say
Если бы ты была сегодня со мной, я бы сказал...
(Chorus)
(Припев)





Writer(s): Glenn Lewis Frey, Don Henley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.