Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
n*ggas
blowin'
my
high
Diese
Typen
ruinieren
mein
High
What
a
surprise
Was
für
eine
Überraschung
These
b*tches
snakes
in
disguise
Diese
Schlampen
sind
getarnte
Schlangen
All
on
my
line
Alle
auf
meiner
Leitung
I
drop
a
few
bars
Ich
droppe
ein
paar
Zeilen
Now
I'm
ready
to
sign
Jetzt
bin
ich
bereit
zu
unterschreiben
Your
girl
give
me
h*ad
Dein
Mädchen
gibt
mir
'nen
Blowjob
I'm
all
in
the
back
of
her
mind
Ich
bin
ganz
tief
in
ihren
Gedanken
You
see
the
change
Du
siehst
die
Veränderung
You
see
the
change
Du
siehst
die
Veränderung
No
whips
no
diamond
rings
Keine
Peitschen,
keine
Diamantringe
Just
feeling
like
you
'bout
to
go
insane
Fühlst
dich
nur,
als
ob
du
gleich
durchdrehst
You
pop
a
pill
Du
wirfst
eine
Pille
ein
You
pop
a
pill
Du
wirfst
eine
Pille
ein
You
dream
of
dollar
bills
Du
träumst
von
Dollarscheinen
When
you
make
it
they
askin'
how
you
feel
Wenn
du
es
schaffst,
fragen
sie
dich,
wie
du
dich
fühlst
Smokin'
up
feelin'
so
wheezy
Rauche
und
fühle
mich
so
keuchend
Spark
it
up
easy
Zünde
ihn
ganz
locker
an
Tinted
whip
never
could
see
me
Getönte
Scheiben,
man
konnte
mich
nie
sehen
I'm
clouding
my
brain
Ich
verneble
mein
Gehirn
I'm
stayin'
alert
Ich
bleibe
wachsam
Pulling
up
jumpin'
like
it
was
a
vert
Fahre
vor,
springe
raus,
als
ob
es
ein
Vertikalsprung
wäre
The
tires
go
skirt
Die
Reifen
quietschen
Im
handin'
her
skirt
Ich
reiche
ihr
ihren
Rock
You
see
the
change
Du
siehst
die
Veränderung
You
see
the
change
Du
siehst
die
Veränderung
No
whips
no
diamond
rings
Keine
Peitschen,
keine
Diamantringe
Just
feeling
like
you
'bout
to
go
insane
Fühlst
dich
nur,
als
ob
du
gleich
durchdrehst
You
pop
a
pill
Du
wirfst
eine
Pille
ein
You
pop
a
pill
Du
wirfst
eine
Pille
ein
You
dream
of
dollar
bills
Du
träumst
von
Dollarscheinen
When
you
make
it
they
askin'
how
you
feel
Wenn
du
es
schaffst,
fragen
sie
dich,
wie
du
dich
fühlst
Way
to
reply
Art
zu
antworten
We
pull
up
before
you
could
slide
Wir
fahren
vor,
bevor
du
ankommen
könntest
She
open
her
eyes
Sie
öffnet
ihre
Augen
Open
the
door
she
jumpin'
inside
Öffnet
die
Tür,
sie
springt
hinein
Sayin'
she
havin'
the
time
of
her
life
Sagt,
sie
hat
die
beste
Zeit
ihres
Lebens
Time
of
her
life?
Die
beste
Zeit
ihres
Lebens?
Time
of
her
life
Die
beste
Zeit
ihres
Lebens
Wait
'til
she
see
what's
waitin'
inside
Warte,
bis
sie
sieht,
was
drinnen
wartet
Dinner
and
table
we
eatin'
divine
Abendessen
und
Tisch,
wir
essen
göttlich
She
skipping
the
meal
she
comin'
inside
Sie
lässt
das
Essen
aus,
sie
kommt
herein
No
thinkin'
Nicht
nachdenken
No
thinkin'
Nicht
nachdenken
No
thinkin'
Nicht
nachdenken
No
thinkin'
Nicht
nachdenken
No
thinkin'
Nicht
nachdenken
No
thinkin'
Nicht
nachdenken
No
thinkin'
Nicht
nachdenken
No
thinkin'
Nicht
nachdenken
Know
it's
not
yourself
but
this
is
how
it
goes
Weiß,
dass
du
nicht
du
selbst
bist,
aber
so
läuft
es
You
show
your
lack
of
style
and
that's
just
how
you
bound
to
blow
Du
zeigst
deinen
Mangel
an
Stil
und
genau
so
wirst
du
scheitern
The
formula
ain't
never
been
original
Die
Formel
war
noch
nie
originell
You
play
the
game
and
now
tryin'
to
get
an
album
sold
Du
spielst
das
Spiel
und
versuchst
jetzt,
ein
Album
zu
verkaufen
I'm
surrounded
by
the
muses
and
they
gonna
be
the
death
of
me
Ich
bin
umgeben
von
den
Musen
und
sie
werden
mein
Tod
sein
Some
pills
and
marijuana
yea
that's
sure
to
be
the
recipe
Ein
paar
Pillen
und
Marihuana,
ja,
das
ist
sicher
das
Rezept
I'm
callin'
to
the
angels
that
are
watching
over
me
Ich
rufe
die
Engel
an,
die
über
mich
wachen
My
mind
is
dark
and
I'm
gettin'
high
to
the
point
where
I
can
see
Mein
Geist
ist
dunkel
und
ich
werde
so
high,
bis
ich
sehen
kann
The
point
of
no
return
is
seeded
in
the
place
I
want
to
be
Der
Punkt
ohne
Wiederkehr
ist
dort,
wo
ich
sein
möchte
Which
is
lack
of
care
and
lack
of
things
forever
haunting
me
Was
ein
Mangel
an
Sorge
und
ein
Mangel
an
Dingen
ist,
die
mich
für
immer
heimsuchen
I
pray
my
pain
is
washed
over
like
I'm
layin'
at
the
beach
Ich
bete,
dass
mein
Schmerz
weggespült
wird,
als
ob
ich
am
Strand
liege
I'm
too
many
down
and
hopin'
that
somebody
pray
for
me
Ich
bin
zu
tief
drin
und
hoffe,
dass
jemand
für
mich
betet
Pray
for
me
Bete
für
mich
It's
feeling
like
this
is
the
only
way
for
me
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
das
der
einzige
Weg
für
mich
I'm
crippled
by
my
pain
and
my
forever
darkened
memory
Ich
bin
gelähmt
von
meinem
Schmerz
und
meiner
ewig
dunklen
Erinnerung
My
therapy
is
laced
through
this
tape
it's
the
melody
Meine
Therapie
ist
in
diesem
Tape
verflochten,
es
ist
die
Melodie
It's
my
instructions
to
tell
myself
just
how
to
take
care
of
me
Es
sind
meine
Anweisungen,
um
mir
selbst
zu
sagen,
wie
ich
auf
mich
aufpassen
soll
Your
conscience
ain't
around
Dein
Gewissen
ist
nicht
da
You
don't
need
nothing
else
Du
brauchst
nichts
anderes
Sobriety
is
somethin'
that
you've
never
felt
Nüchternheit
ist
etwas,
das
du
nie
gefühlt
hast
Your
pain
keeps
you
humble
thats
why
you
feel
torn
Dein
Schmerz
hält
dich
demütig,
deshalb
fühlst
du
dich
zerrissen
If
you're
feeling
this
then
this
is
likely
your
song
Wenn
du
das
fühlst,
dann
ist
das
wahrscheinlich
dein
Song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brett
Album
Therapy
date de sortie
11-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.