Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Because You Are A Woman
Weil du eine Frau bist
I
only
wanted
to
be
closer
to
you
Ich
wollte
dir
nur
näher
sein
I
thought
I
had
something
to
prove
Ich
dachte,
ich
hätte
etwas
zu
beweisen
Instead
I
fled
with
my
superstition
Stattdessen
floh
ich
mit
meinem
Aberglauben
Because
you
are
a
woman
Weil
du
eine
Frau
bist
Now
I
was
told
since
before
I
could
speak
Nun,
man
sagte
mir
schon,
bevor
ich
sprechen
konnte
A
man's
emotions
are
what
make
him
weak
Die
Gefühle
eines
Mannes
sind
es,
die
ihn
schwach
machen
I
come
to
you
more
or
less
a
humble
man
Ich
komme
zu
dir,
mehr
oder
weniger
ein
demütiger
Mann
Because
you
are
a
woman
Weil
du
eine
Frau
bist
And
I
find
most
of
the
time
Und
ich
stelle
fest,
die
meiste
Zeit
I'm
lost
inside
my
own
mind
Bin
ich
in
meinen
eigenen
Gedanken
verloren
Look
all
over,
all
over
to
find
Suche
überall,
überall,
um
zu
finden
It
don't
keep
me
satisfied
Es
stellt
mich
nicht
zufrieden
All
the
conquests
that
I
construe
Alle
Eroberungen,
die
ich
mir
ausdenke
Fail
miserably
in
front
of
you
Scheitern
kläglich
vor
dir
Have
you
ever
been
loved
by
such
a
charismatic
fool
Wurdest
du
jemals
von
solch
einem
charismatischen
Narren
geliebt?
And
I'm
a
sucker
for
your
love
Und
ich
bin
verrückt
nach
deiner
Liebe
The
self-centred
strut
and
crowd
the
sidewalk
Das
egozentrische
Stolzieren,
sie
drängen
sich
auf
dem
Bürgersteig
Parade
in
pose
with
phones
and
paper
cups
Paradieren
in
Pose
mit
Handys
und
Pappbechern
You
walk
like
truth
through
a
world
of
fiction
Du
gehst
wie
die
Wahrheit
durch
eine
Welt
der
Fiktion
Because
you
are
a
woman
Weil
du
eine
Frau
bist
And
I
find
most
of
the
time
Und
ich
stelle
fest,
die
meiste
Zeit
It's
all
inside
my
mind
Ist
alles
in
meinem
Kopf
Look
all
over,
all
over
to
find
Suche
überall,
überall,
um
zu
finden
It
don't
keep
me
satisfied
Es
stellt
mich
nicht
zufrieden
And
I
find
most
of
the
time
Und
ich
stelle
fest,
die
meiste
Zeit
I
miss
the
way
your
body
coils
around
mine
Ich
vermisse
die
Art,
wie
sich
dein
Körper
um
meinen
windet
Slope
of
your
shoulders,
the
curve
of
your
spine
Die
Neigung
deiner
Schultern,
die
Krümmung
deiner
Wirbelsäule
Because
you
are
a
woman
Weil
du
eine
Frau
bist
I
change
my
strings
and
pack
my
suitcase
Ich
wechsle
meine
Saiten
und
packe
meinen
Koffer
I'm
always
leaving
for
some
other
place
Ich
bin
immer
auf
dem
Sprung
zu
einem
anderen
Ort
But
I'll
return
to
you
again
and
again
Aber
ich
werde
immer
wieder
zu
dir
zurückkehren
Because
you
are
a
woman
Weil
du
eine
Frau
bist
Because
you
are
a
woman
Weil
du
eine
Frau
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.