Paroles et traduction Brett Dennen - Behind the Song (Ain't No Reason) (Spoken Word)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behind the Song (Ain't No Reason) (Spoken Word)
За песней (Нет причин) (Разговорное слово)
There
ain't
no
reason
things
are
this
way.
Нет
причин,
почему
все
так.
It's
how
they've
always
been
and
they
intend
to
stay.
Так
было
всегда,
и
так
будет
всегда.
I
can't
explain
why
we
live
this
way.
Я
не
могу
объяснить,
милая,
почему
мы
живем
так.
We
do
it
everyday.
Мы
делаем
это
каждый
день.
Preachers
on
the
podium
speaking
of
saints.
Проповедники
на
кафедре
говорят
о
святых.
Prophets
on
the
sidewalk
begging
for
change.
Пророки
на
тротуаре
просят
милостыню.
Old
ladies
laughing
from
the
fire
escape,
Старушки
смеются
с
пожарной
лестницы,
Cursing
my
name.
Проклиная
мое
имя.
I
got
a
basket
full
of
lemons
and
they
all
taste
the
same,
У
меня
корзина
лимонов,
и
все
они
на
один
вкус,
A
window
and
a
pigeon
with
a
broken
wing,
Окно
и
голубь
со
сломанным
крылом,
You
can
spend
your
whole
life
working
for
something,
Ты
можешь
потратить
всю
свою
жизнь,
работая
на
что-то,
Just
to
have
it
taken
away.
Только
для
того,
чтобы
это
у
тебя
отняли.
People
walk
around
pushing
back
their
debts,
Люди
ходят,
откладывая
свои
долги,
Wearing
paychecks
like
necklaces
and
bracelets,
Носят
зарплаты,
как
ожерелья
и
браслеты,
Talking
about
nothing,
not
thinking
about
death,
Говорят
ни
о
чем,
не
думая
о
смерти,
Every
little
heartbeat,
every
little
breath.
О
каждом
маленьком
ударе
сердца,
о
каждом
маленьком
вздохе.
People
walk
a
tightrope
on
a
razor's
edge.
Люди
ходят
по
канату
на
лезвии
бритвы.
Carrying
their
hurt
and
hatred
and
weapons.
Носят
свою
боль,
ненависть
и
оружие.
It
could
be
a
bomb,
or
a
bullet,
or
a
pen,
Это
может
быть
бомба,
или
пуля,
или
ручка,
Or
a
thought,
or
a
word,
or
a
sentence.
Или
мысль,
или
слово,
или
предложение.
There
ain't
no
reason
things
are
this
way.
Нет
причин,
почему
все
так.
It's
how
they've
always
been
and
they
intend
to
stay.
Так
было
всегда,
и
так
будет
всегда.
I
don't
know
why
I
say
the
things
I
say,
Я
не
знаю,
почему
я
говорю
то,
что
говорю,
But
I
say
them
anyway.
Но
я
все
равно
говорю
это.
But
love
will
come
set
me
free.
Но
любовь
придет
и
освободит
меня.
Love
will
come
set
me
free,
I
do
believe.
Любовь
придет
и
освободит
меня,
я
верю.
Love
will
come
set
me
free,
I
know
it
will.
Любовь
придет
и
освободит
меня,
я
знаю
это.
Love
will
come
set
me
free,
yes.
Любовь
придет
и
освободит
меня,
да.
Prison
walls
still
standing
tall.
Тюремные
стены
все
еще
стоят.
Some
things
never
change
at
all.
Некоторые
вещи
никогда
не
меняются.
Keep
on
building
prisons,
gonna
fill
them
all.
Продолжайте
строить
тюрьмы,
собираетесь
заполнить
их
все.
Keep
on
building
bombs,
gonna
drop
them
all.
Продолжайте
строить
бомбы,
собираетесь
сбросить
их
все.
Working
your
fingers
bare
to
the
bone.
Работаешь
до
изнеможения.
Breakin'
your
back,
make
you
sell
your
soul.
Ломаешь
спину,
заставляешь
продать
свою
душу.
Like
a
lung,
it's
filled
with
coal,
Как
легкие,
наполненные
углем,
Suffocating
slow.
Задыхаешься
медленно.
The
wind
blows
wild
and
I
may
move.
Ветер
дует,
и
я
могу
двигаться.
But
politicians
lie
and
I
am
not
fooled.
Но
политики
лгут,
и
я
не
обманут.
You
don't
need
no
reason
or
a
three
piece
suit,
Тебе
не
нужна
причина
или
костюм-тройка,
To
argue
the
truth.
Чтобы
спорить
о
правде.
The
air
on
my
skin
and
the
world
under
my
toes.
Воздух
на
моей
коже
и
мир
под
моими
пальцами
ног.
Slavery
stitched
into
the
fabric
of
my
clothes.
Рабство
вшито
в
ткань
моей
одежды.
Chaos
and
commotion
wherever
I
go,
Хаос
и
суматоха,
куда
бы
я
ни
пошел,
Love
I
try
to
follow.
Любовь,
за
которой
я
пытаюсь
следовать.
Love
will
come
set
me
free.
Любовь
придет
и
освободит
меня.
Love
will
come
set
me
free,
I
do
believe.
Любовь
придет
и
освободит
меня,
я
верю.
Love
will
come
set
me
free,
I
know
it
will.
Любовь
придет
и
освободит
меня,
я
знаю
это.
Love
will
come
set
me
free,
yes.
Любовь
придет
и
освободит
меня,
да.
There
ain't
no
reason
things
are
this
way.
Нет
причин,
почему
все
так.
It's
how
they've
always
been
and
they
intend
to
stay.
Так
было
всегда,
и
так
будет
всегда.
I
can't
explain
why
we
live
this
way.
Я
не
могу
объяснить,
почему
мы
живем
так.
We
do
it
everyday.
Мы
делаем
это
каждый
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.