Paroles et traduction Brett Dennen - By & By
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen
close,
as
close
as
I
am
to
you
Слушай
внимательно,
так
же
близко,
как
я
к
тебе
сейчас,
Like
the
bell
of
liberty,
I'll
ring
a
sound
that's
true
Как
колокол
свободы,
я
донесу
до
тебя
чистый
звук,
And
days
go
by
and
seasons
too
И
дни
проходят,
и
времена
года
тоже,
In
time
our
love
may
digress
with
the
words
we
can
renew
Со
временем
наша
любовь
может
измениться,
но
мы
сможем
обновить
ее
словами.
Oh,
i'll
tell
you
that
I
О,
я
скажу
тебе,
что
я
I
love
you
by
and
by
Люблю
тебя
постепенно,
I
don't
know
if
I'd
survive
Не
знаю,
выжил
бы
я,
Without
a
friend
like
you
in
my
life
Без
такого
друга,
как
ты,
в
моей
жизни.
And
I
know
words
can
be
the
worst
to
pervey
И
я
знаю,
что
слова
— худший
способ
передать
How
it
is
I
feel
for
you,
it's
hard
for
me
to
say
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
мне
трудно
сказать,
But
if
we
keep
it
simple,
I
think
it's
better
that
way
Но
если
мы
будем
проще,
думаю,
так
будет
лучше,
Tingled
words
tend
to
lead
my
messages
astray
Напыщенные
слова
только
собьют
мои
мысли
с
пути.
Oh,
i'll
tell
you
that
I
О,
я
скажу
тебе,
что
я
I
love
you
by
and
by
Люблю
тебя
постепенно,
I
don't
know
if
I'd
survive
Не
знаю,
выжил
бы
я,
Without
a
friend
like
you
in
my
life
Без
такого
друга,
как
ты,
в
моей
жизни.
This
web
we
weave
Эта
паутина,
что
мы
плетем,
Holds
us
hand
in
hand
Держит
нас
рука
об
руку,
And
if
we
loosen
our
grips
И
если
мы
ослабим
хватку,
We
may
weaken
these
strands
Мы
можем
ослабить
эти
нити.
So
lets
reinforce
our
love
and
let
it
echo
through
the
land
Так
давай
же
укрепим
нашу
любовь
и
позволим
ей
звучать
по
всей
земле,
And
if
we
don't
we
may
find
ourselves
washed
up
with
the
sand
А
иначе
мы
можем
оказаться
выброшенными
на
песок.
Oh,
i'll
tell
you
that
I
О,
я
скажу
тебе,
что
я
I
love
you
by
and
by
Люблю
тебя
постепенно,
I
don't
know
if
I'd
survive
Не
знаю,
выжил
бы
я,
Without
a
friend
like
you
in
my
life
Без
такого
друга,
как
ты,
в
моей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.