Brett Dennen - Cayamo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brett Dennen - Cayamo




Cayamo
Cayamo
We aren't that different, you see
Мы не так уж и разные, понимаешь
We both play stardust
Мы оба играем звездной пылью
And love our soft-serve ice cream
И любим мягкое мороженое
I wish that it was me
Жаль, что не я
That you were dancin' with
Тот, с кем ты танцуешь
On the pool deck, the pool deck
У бассейна, у бассейна
I ain't your rock-a-bye
Я не твоя колыбельная
Or indie darling guy
Не инди-любимчик
Or the train wreck
И не катастрофа,
That makes you feel better
Которая помогает тебе чувствовать себя лучше
'Bout your own life
Насчет своей жизни
You're not bored with
Тебе не скучно с
Your poet laureate
Твоим поэтом-лауреатом
Who sobered up
Который протрезвел,
So you could cry
Чтобы ты могла поплакать
Life's a bitch but not sometimes
Жизнь сука, и не только иногда
Nobody notices me here
Меня здесь никто не замечает
And I don't wanna have to
И я не хочу
Go out on a limb, go out on a limb
Рисковать, рисковать
Just to get you to notice
Только чтобы ты меня заметила
When I know you just want them, I've been
Когда я знаю, что ты хочешь их, я уже
Done feeling sorry for myself
Перестал жалеть себя
And my time is a wasted
И мое время потрачено впустую
I know you want someone more like that
Я знаю, ты хочешь кого-то больше похожего на них
Which is sad, but baby
И это грустно, но, детка,
It ain't me and that's alright
Это не я, и это нормально
Everyone has somethin'
У каждого есть что-то,
That no one else has
Чего нет ни у кого другого
They should share it
Они должны этим делиться
Maybe I'm just sensitive
Может быть, я просто чувствительный
Don't want to give up
Не хочу сдаваться
But I might have to
Но, возможно, придется
I might crash to
Возможно, я разобьюсь
You're on a pleasure cruise
Ты в круизе удовольствий
I'm on a ship of fools
А я на корабле дураков
I'm out here trying to cope
Я здесь пытаюсь справиться
And trying not to lose
И пытаюсь не потерять
My mind yet
Рассудок
Throw me a life jacket
Брось мне спасательный круг
Help me forget
Помоги мне забыть,
That no one's showing up for me
Что никто не приходит ко мне,
When everyone's invited
Хотя все приглашены
Nobody notices me here
Меня здесь никто не замечает
And I don't wanna have to
И я не хочу
Go out on a limb, go out on a limb
Рисковать, рисковать
Just to get you to notice
Только чтобы ты меня заметила
When I know you just want them, I've been
Когда я знаю, что ты хочешь их, я уже
Done feeling sorry for myself
Перестал жалеть себя
And my time is a wasted
И мое время потрачено впустую
I know you want someone more like that
Я знаю, ты хочешь кого-то больше похожего на них
Which is sad, but baby
И это грустно, но, детка,
It ain't me and that's alright
Это не я, и это нормально





Writer(s): Brett Dennen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.