Paroles et traduction Brett Dennen - Closer To You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Closer To You
Ближе к тебе
Well
I
tasted
love
so
sweet
Я
вкусил
любовь,
такую
сладкую,
Played
around
but
not
for
keeps
Играл
с
ней,
но
не
всерьёз,
I'd
never
been
knocked
off
my
feet
until
you
came
along
Меня
никто
не
сбивал
с
ног,
пока
не
появилась
ты.
In
the
room
surrounding
me
are
angels
I
cannot
see
В
комнате,
окружающей
меня,
ангелы,
которых
я
не
вижу,
I
know
they
come
to
carry
me
to
where
I
belong
Я
знаю,
они
пришли,
чтобы
отнести
меня
туда,
где
мое
место.
Closer
to
you,
closer
to
you
Ближе
к
тебе,
ближе
к
тебе,
I'm
singing
like
a
sailor
strutting
up
your
avenue
Я
пою,
как
моряк,
шагающий
по
твоей
улице,
Like
a
clown
in
a
costume
shop
wearing
nothing
but
my
birthday
suit
Как
клоун
в
магазине
костюмов,
в
чем
мать
родила,
Getting
closer
to
you
Приближаюсь
к
тебе.
All
the
knocks
upon
your
door
Все
стуки
в
твою
дверь,
Footsteps
falling
on
your
floor
Шаги
на
твоем
полу,
All
the
shipwrecks
on
your
shore
Все
кораблекрушения
на
твоем
берегу,
Mean
nothing
to
me
Ничего
для
меня
не
значат.
All
the
crooks
on
Capitol
Hill
Все
мошенники
на
Капитолийском
холме,
Criminals
on
the
dollar
bills
Преступники
на
долларовых
купюрах,
All
the
money
on
Wall
Street
still
Все
деньги
на
Уолл-стрит
всё
ещё
Couldn't
keep
me
from
getting
Не
смогут
помешать
мне
стать
Closer
to
you.
Closer
to
you
Ближе
к
тебе.
Ближе
к
тебе.
Like
a
priest
on
a
pulpit
preaching
to
an
empty
room
Как
священник
на
кафедре,
проповедующий
пустой
комнате,
Like
a
drunk
in
a
dive
bar
in
the
early
afternoon
Как
пьяница
в
баре
ранним
днем,
Closer
to
you.
Ближе
к
тебе.
Poets
could
not
pronounce
your
name
Поэты
не
могли
произнести
твое
имя,
Gamblers
couldn't
play
the
game
Игроки
не
могли
играть
в
игру,
Matchstick
statues
set
to
flame
Спичечные
статуи,
охваченные
пламенем,
Couldn't
hold
a
candle
to
you
Не
могли
сравниться
с
тобой.
Swindlers
on
the
Sunset
strip
Мошенники
на
Сансет-Стрип,
Hypnotists
and
hypocrites
Гипнотизеры
и
лицемеры,
Ventriloquists
and
Pickpockets
Чревовещатели
и
карманники
Wish
that
they
could
get
Мечтают
о
том,
чтобы
стать
Well
I've
tasted
love
so
sweet
Я
вкусил
любовь,
такую
сладкую,
Played
around
but
not
for
keeps
Играл
с
ней,
но
не
всерьёз,
I
never
been
knocked
off
my
feet
till
you
came
along
Меня
никто
не
сбивал
с
ног,
пока
не
появилась
ты.
I
sit
through
the
trickery
Я
переживу
все
обманы,
The
jealousy
and
vanity
Ревность
и
тщеславие,
The
potency
of
your
prophesy
Силу
твоего
пророчества,
Because
I
long
to
be
Потому
что
я
жажду
быть
Closer
to
you.
Closer
to
you
Ближе
к
тебе.
Ближе
к
тебе,
Like
a
hound
dog
in
a
junkyard
honey
Как
гончая
собака
на
свалке,
милая,
I'm
howling
at
the
moon
Я
вою
на
луну,
Like
a
Pirate
in
a
pawnshop
with
a
pocket
full
of
jewels
Как
пират
в
ломбарде
с
карманами,
полными
драгоценностей,
Closer
to
you
(x3)
Ближе
к
тебе
(x3)
I'll
get
through
Я
доберусь,
Oh
baby
I'll
get
through
О,
детка,
я
доберусь,
Closer
to
you
Ближе
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.