Brett Dennen - Darlin' Do Not Fear - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brett Dennen - Darlin' Do Not Fear




Darlin' Do Not Fear
Дорогая, не бойся
When I arrived in my own set of clothes
Когда я прибыл в своей одежде,
I was half a world away from my home
Я был за полмира от дома,
And I was hunted by the wolves and I was heckled by the crows
Меня преследовали волки и дразнили вороны,
Darlin' do not fear what you don't really know
Дорогая, не бойся того, чего ты не знаешь.
Alongside my innocence I laid in bed awake
Рядом со своей невинностью я лежал в постели без сна,
Conflicted in these chains with the impetus of age
Раздираемый этими цепями с напором возраста,
But like a phantom she crept across the floor and out the window
Но, как призрак, она прокралась по полу и вылезла в окно,
Darlin' do not fear what you don't really know
Дорогая, не бойся того, чего ты не знаешь.
From this place on the mantle my heart was taken down
С этого места на каминной полке мое сердце было снято,
Scattered in a thousand little pieces on the ground
Разбито на тысячу маленьких кусочков на полу,
And out below the streetlamp like an orphan with a halo
И внизу, под уличным фонарем, как сирота с нимбом,
Darlin' do not fear what you don't really know
Дорогая, не бойся того, чего ты не знаешь.
'Cause it won't last - the worries will pass
Потому что это не продлится долго - тревоги пройдут,
All your troubles they don't stand a chance
Все твои беды не имеют ни единого шанса,
And sometimes it takes more than a lifetime to know
И иногда требуется больше, чем целая жизнь, чтобы узнать,
Darlin' do not fear what you don't really know
Дорогая, не бойся того, чего ты не знаешь.
The confidence is full with your faith etched in stone
Уверенность полна, твоя вера высечена в камне,
And I let clean comfort you from the wild unknown
И я позволю чистому утешению защитить тебя от дикой неизвестности,
So bury your burning hatred like a hatchet in snow
Так что зарой свою жгучую ненависть, как топор в снег,
Darlin' do not fear what you don't really know
Дорогая, не бойся того, чего ты не знаешь.
If you have a broken heart or a battered soul
Если у тебя разбито сердце или изранена душа,
Find something to hold on to or to let go
Найди что-то, за что можно держаться или отпустить,
To help you through the hard nights like a flask filled with hope
Чтобы помочь тебе пережить трудные ночи, как фляга, наполненная надеждой,
Darlin' do not fear what you don't really know
Дорогая, не бойся того, чего ты не знаешь.
'Cause it won't last - your worries will pass
Потому что это не продлится долго - твои тревоги пройдут,
All your troubles they don't stand a chance
Все твои беды не имеют ни единого шанса,
And it always hurts the worst when it's the ones we love the most
И всегда больнее всего, когда это те, кого мы любим больше всего,
Darlin' do not fear what you don't really know
Дорогая, не бойся того, чего ты не знаешь.
Sometimes your path is marked in the sky
Иногда твой путь отмечен в небе,
Sometimes you're forced to fit in between the lines
Иногда ты вынуждена вписываться между строк,
Sometimes all that you can do is say no
Иногда все, что ты можешь сделать, это сказать "нет",
Darlin' do not fear what you don't really know
Дорогая, не бойся того, чего ты не знаешь.
I said, when I arrived in my own set of clothes
Я сказал, когда я прибыл в своей одежде,
I was half a world away from my home
Я был за полмира от дома,
And I was hunted by the wolves and I was heckled by the crows
Меня преследовали волки и дразнили вороны,
Darlin' do not fear what you don't really know
Дорогая, не бойся того, чего ты не знаешь.
I said, Darlin' do not fear what you don't really know
Я сказал, дорогая, не бойся того, чего ты не знаешь.
We said, Darlin' do not fear
Мы сказали, дорогая, не бойся.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.