Brett Dennen - Heaven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brett Dennen - Heaven




Beyond the rules of religion
Вне правил религии.
The cloth of conviction
Ткань убеждения
Above all the competition
Прежде всего конкуренция
Where fact and fiction meet
Где встречаются факты и вымысел
There's no color lines cast or classes
Здесь нет ни цветных линий, ни классов.
There's no fooling the masses
Массы не одурачить.
Whatever faith you practice
Какую бы Веру вы ни исповедовали
Whatever you believe
Во что бы ты ни верил
Oh, Heaven, Heaven
О, Небеса, Небеса!
What the hell is Heaven?
Что, черт возьми, такое Рай?
Is there a home for the homeless?
Есть ли приют для бездомных?
Is there hope for the hopeless?
Есть ли надежда для отчаявшихся?
Throw away your misconceptions
Отбрось свои заблуждения.
There's no walls around Heaven
Вокруг рая нет стен.
There's no codes you gotta know to get in
Нет никаких кодов, которые ты должен знать, чтобы войти.
No minutemen border patrol
Никаких Минитменов пограничный патруль
You must lose your earthly possession
Ты должен потерять свою земную собственность.
Leave behind your weapons
Оставь свое оружие.
You can't buy your salvation
Ты не можешь купить свое спасение.
And there is no pot of gold
И нет никакого горшка с золотом.
Mmm Heaven, Heaven
МММ, Рай, Рай
What the hell is Heaven?
Что, черт возьми, такое Рай?
Is there a home for the homeless?
Есть ли приют для бездомных?
Is there hope for the hopeless?
Есть ли надежда для отчаявшихся?
Heaven aint got no prisons
На небесах нет тюрем
No government, no business
Ни правительства, ни бизнеса.
No banks or politicians
Никаких банков или политиков.
No armies and no police
Ни армии, ни полиции.
Castles and cathedrals crumble
Замки и соборы рушатся.
Pyramids and pipelines tumble
Пирамиды и трубопроводы рушатся.
The failure keeps you humble
Неудача делает тебя скромным.
And leads us closer to peace
И ведет нас ближе к миру.
Oh, Heaven, Heaven
О, Небеса, Небеса!
What the hell is Heaven?
Что, черт возьми, такое Рай?
Is there a home for the homeless?
Есть ли приют для бездомных?
Is there hope for the hopeless?
Есть ли надежда для отчаявшихся?
Is there a home for the homeless?
Есть ли приют для бездомных?
Is there hope for the hopeless?
Есть ли надежда для отчаявшихся?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.