Brett Dennen - Who Do You Think You Are? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brett Dennen - Who Do You Think You Are?




Where are all my old friends?
Где все мои старые друзья?
It's been a long time gone
Это было так давно.
We've been drifting apart for so many years
Мы отдалились друг от друга на протяжении стольких лет
I hope they're still marching on
Я надеюсь, что они все еще маршируют дальше
Some are probably happy with families
Некоторые, вероятно, счастливы в семьях
Working hard to get ahead
Усердно работаем, чтобы продвинуться вперед
Some of them are lost
Некоторые из них потеряны
Some are wandering
Некоторые блуждают
Some of them are already dead
Некоторые из них уже мертвы
Who do you think you are?
Кем ты себя возомнил?
It's a life you made
Это жизнь, которую ты сам создал
Don't be afraid of the hands you played
Не бойтесь тех рук, которые вы разыграли
There's an old man sleeping in the parking lot
На стоянке спит старик
I wonder what he dreams about
Интересно, о чем он мечтает
Businessmen in suits taking meetings over coffee
Бизнесмены в костюмах проводят встречи за чашечкой кофе
Trying to buy each other out
Пытаются перекупить друг друга
There's an officer, a senator, a digger, and a sower
Есть офицер, сенатор, землекоп и сеятель
A beggar and a thief
Нищий и вор
They all sit at different tables
Все они сидят за разными столами
But they drink the same poison as me.
Но они пьют тот же яд, что и я.
Who do you think you are?
Кем ты себя возомнил?
It's a life you made
Это жизнь, которую ты сам создал
Don't be afraid of the hands you played
Не бойтесь тех рук, которые вы разыграли
Who do you think you are?
Кем ты себя возомнил?
It's a life that you made
Это жизнь, которую ты сам создал
Well, don't be afraid of the hands you played
Что ж, не бойтесь тех рук, которые вы разыграли
Well the power went out
Ну, электричество отключилось
And the stars came out
И появились звезды
And I went out for a walk in the dark
И я вышел прогуляться в темноте
There were fireflies flittin'
Там порхали светлячки.
And I heard the poet spittin'
И я слышал, как поэт плевался
Rhymes out in the park
Рифмы в парке
And I felt myself drift up off the ground
И я почувствовал, что отрываюсь от земли
And I rose above the trees
И я поднялся над деревьями
And I saw my life in photographs
И я увидел свою жизнь на фотографиях
Of faded memories
Из поблекших воспоминаний
Who do you think you are?
Кем ты себя возомнил?
It's a life that you made
Это жизнь, которую ты сам создал
Well, don't be afraid of the hands you played
Что ж, не бойтесь тех рук, которые вы разыграли






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.