Paroles et traduction Brett Eldredge feat. Meghan Trainor - Baby, It's Cold Outside (feat. Meghan Trainor)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby, It's Cold Outside (feat. Meghan Trainor)
Детка, на улице холодно (совместно с Meghan Trainor)
I
really
can't
stay
Мне
правда
нельзя
оставаться
But
baby
it's
cold
outside
Но,
детка,
на
улице
холодно
I
got
to
go
away
Я
должен
идти
But
baby
it's
cold
outside
Но,
детка,
на
улице
холодно
This
evening
has
been...
Этот
вечер
был...
Been
hoping
that
you'd
drop
in
Я
так
надеялся,
что
ты
зайдешь
So
very
nice
таким
приятным
I'll
hold
your
hands,
they're
just
like
ice
Я
держу
твои
руки,
они
словно
лед
My
mother
will
start
to
worry
Моя
мама
начнет
волноваться
Beautiful,
what's
your
hurry?
Красавица,
куда
ты
торопишься?
My
father
will
be
pacing
the
floor
Мой
отец
будет
ходить
из
угла
в
угол
Listen
to
the
fireplace
roar
Послушай,
как
потрескивает
камин
So
really,
I'd
better
scurry
Так
что,
правда,
мне
пора
бежать
Beautiful,
please
don't
hurry
Красавица,
пожалуйста,
не
спеши
But
maybe
just
a
half
a
drink
more
Но,
может,
еще
полбокала?
I'll
put
some
records
on
while
I
pour
Я
поставлю
пластинку,
пока
наливаю
The
neighbours
might
think
Соседи
могут
подумать...
Baby,
it's
bad
out
there
Детка,
там
ужасная
погода
Say,
what's
in
this
drink?
Скажи,
что
в
этом
напитке?
No
cabs
to
be
had
out
there
Не
поймать
ни
одного
такси
I
wish
I
knew
how...
Хотел
бы
я
знать,
как...
Your
eyes
are
like
starlight
tonight
Твои
глаза
как
звездный
свет
сегодня
To
break
this
spell
Разорвать
эти
чары
I'll
take
your
hat,
your
hair
looks
swell
Я
возьму
твою
шляпку,
твои
волосы
великолепны
I
ought
to
say,
no,
no,
no
sir
Я
должен
сказать
"нет,
нет,
нет,
сэр"
Oh,
mind
if
I
move
in
closer?
Не
против,
если
я
подвинусь
поближе?
At
least
I'm
gonna
say
that
I
tried
По
крайней
мере,
я
скажу,
что
пытался
What's
the
sense
in
hurting
my
pride?
Какой
смысл
ранить
мою
гордость?
I
really
can't
stay
Мне
правда
нельзя
оставаться
But
baby,
don't
hold
out
Но,
детка,
не
упорствуй
But
baby
it's
cold
outside!
Но,
детка,
на
улице
холодно!
I
simply
must
go
Я
просто
обязан
уйти
But
baby,
it's
cold
outside
Но,
детка,
на
улице
холодно
The
answer
is
no,
no,
no
Ответ
- нет,
нет,
нет
Aw
baby,
it's
cold
outside
О,
детка,
на
улице
холодно
Your
welcome
has
been
Твой
прием
был
How
lucky
that
you
dropped
in
Какое
счастье,
что
ты
заглянула
So
nice
and
warm
Таким
приятным
и
теплым
Look
out
the
window
at
that
storm
Посмотри
в
окно
на
эту
бурю
My
sister
will
be
suspicious
Моя
сестра
будет
что-то
подозревать
Um
gosh,
your
lips
are
delicious
Боже,
твои
губы
восхитительны
And
my
brother
will
be
there
at
the
door
А
мой
брат
будет
стоять
у
двери
Waves
on
a
tropical
shore
Волны
на
тропическом
берегу
My
maiden
aunt's
mind
is
vicious
У
моей
тетушки-старой
девы
злобный
ум
Oh
gosh,
your
lips
are
so
delicious
Боже,
твои
губы
такие
восхитительные
But
maybe
just
a
cigarette
more
Но,
может,
еще
одну
сигарету?
Oh
never
such
a
blizzard
before
О,
никогда
еще
не
было
такой
метели
I've
got
to
get
home
Мне
нужно
попасть
домой
But
baby,
you'll
freeze
out
there
Но,
детка,
ты
замерзнешь
там
Say
lend
me
your
coat
Дай
мне
свое
пальто
Oh
up
to
your
knees
out
there
Там
снега
по
колено
You've
really
been
grand
Ты
была
действительно
великолепна
I
thrill
when
you
touch
my
hand
Я
трепещу,
когда
ты
касаешься
моей
руки
But
you
don't
see,
no,
no...
Но
ты
не
понимаешь,
нет,
нет...
How
can
you
do
this
thing
to
me?
Как
ты
можешь
так
со
мной
поступать?
There's
bound
to
be
talk
tomorrow
Завтра
обязательно
будут
разговоры
Think
of
my
life
long
sorrow
Подумай
о
моей
пожизненной
печали
At
least
there
will
be
plenty
implied
По
крайней
мере,
многое
будет
подразумеваться
If
you
got
pneumonia
and
died
Если
ты
заболеешь
пневмонией
и
умрешь
But
I
really
can't
stay
Но
мне
правда
нельзя
оставаться
Get
over
that
whole
doubt
Преодолей
все
эти
сомнения
Oh
baby
it's
cold
outside!
О,
детка,
на
улице
холодно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANK LOESSER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.