Paroles et traduction Brett Eldredge - Glow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
fire
is
nice
Этот
огонь
прекрасен,
But
so
are
your
eyes
Но
твои
глаза
еще
прекраснее.
They
twinkle
when
you
smile
Они
мерцают,
когда
ты
улыбаешься.
Ain't
felt
this
warm
in
a
while
Давно
я
не
чувствовал
такого
тепла.
That
northern
star
Полярная
звезда
Shines
straight
from
your
heart
Светит
прямо
из
твоего
сердца.
Your
looks
are
evergreen
Твоя
красота
вечнозелена,
Sweet
as
the
angels
as
they
sing
Сладка,
как
пение
ангелов.
You
look
good
in
the
light
of
my
Christmas
tree
Ты
так
прекрасна
в
свете
моей
рождественской
елки.
So
good,
you
and
the
mistletoe
and
me
Так
прекрасна,
ты,
омела
и
я.
So
nice,
you
are
my
sunshine
over
a
field
of
snow
Так
чудесно,
ты
— мой
солнечный
луч
над
снежным
полем.
And
I
love
to
watch
you
glow,
mm
yeah
И
я
люблю
смотреть,
как
ты
сияешь,
мм
да.
You're
at
the
top
of
my
list
Ты
на
первом
месте
в
моем
списке,
Followed
up
with
your
caramel
kiss
А
затем
твой
карамельный
поцелуй.
Nothin'
could
ever
compare
to
this
feelin'
in
the
air
Ничто
не
сравнится
с
этим
чувством,
витающим
в
воздухе.
You
look
good
in
the
light
of
my
Christmas
tree
Ты
так
прекрасна
в
свете
моей
рождественской
елки.
So
good,
you
and
the
mistletoe
and
me
Так
прекрасна,
ты,
омела
и
я.
So
nice,
you
are
my
sunshine
over
a
field
of
snow
Так
чудесно,
ты
— мой
солнечный
луч
над
снежным
полем.
And
I
love
to
watch
you
glow
И
я
люблю
смотреть,
как
ты
сияешь.
(Bring
on
the
light,
let's
go!)
(Да
будет
свет,
давай!)
Pour
on
the
bourbon,
it's
gettin'
late
Налей
бурбона,
уже
поздно.
Let's
melt
all
the
frost
on
the
window
pane
Давайте
растопим
весь
иней
на
оконном
стекле.
Let's
never
let
this
moment
slip
away
Давайте
никогда
не
позволим
этому
моменту
исчезнуть.
Just
stay,
just
stay
Просто
останься,
просто
останься.
You
look
good
in
the
light
of
my
Christmas
tree
Ты
так
прекрасна
в
свете
моей
рождественской
елки.
You
and
the
mistletoe
and
me
Ты,
омела
и
я.
You
are
my
sunshine
over
a
field
of
snow
Ты
— мой
солнечный
луч
над
снежным
полем.
And
I
love
to
watch
you
glow
И
я
люблю
смотреть,
как
ты
сияешь.
Come
on,
just
glow
Давай,
просто
сияй.
Come
on
and
glow,
just
glow
Давай
и
сияй,
просто
сияй.
You
look
good
in
the
light
of
my
Christmas
tree
Ты
так
прекрасна
в
свете
моей
рождественской
елки.
You
and
the
mistletoe
and
me
Ты,
омела
и
я.
So
nice,
you
are
my
sunshine
over
a
field
of
snow
Так
чудесно,
ты
— мой
солнечный
луч
над
снежным
полем.
And
I
love
to
watch
you
glow
И
я
люблю
смотреть,
как
ты
сияешь.
I
love
to
watch
you
glow
Я
люблю
смотреть,
как
ты
сияешь.
I
love
to
watch
you
glow
Я
люблю
смотреть,
как
ты
сияешь.
Come
on
and
glow
(do
this
for
me
right
here,
c'mon)
Давай
и
сияй
(сделай
это
для
меня
прямо
сейчас,
давай).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROSS COPPERMAN, BRETT ELDREDGE
Album
Glow
date de sortie
28-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.