Brett Eldredge - It's Beginning To Look a Lot Like Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brett Eldredge - It's Beginning To Look a Lot Like Christmas




It's beginning to look a lot like Christmas
Это начинает походить на Рождество.
Ev'rywhere you go
Куда бы ты ни пошел
Take a look in the five-and-ten, it's glistening once again
Взгляни на часы пять и десять, они снова блестят.
With candy canes and silver lanes that glow
С карамельными тросточками и серебряными дорожками, которые светятся.
It's beginning to look a lot like Christmas
Это начинает походить на Рождество.
Toys in ev'ry store
Игрушки в каждом магазине
But the prettiest sight to see is the holly that will be
Но самое прекрасное зрелище-это падуб, который будет ...
On your own front door
На твоей собственной входной двери.
A pair of hop-along boots and a pistol that shoots
Пара сапог для прыжков и пистолет, который стреляет.
Is the wish of Barney and Ben
Это желание Барни и Бена.
Dolls that will talk and will go for a walk
Куклы, которые будут говорить и ходить на прогулку.
Is the hope of Janice and Jen
Это надежда Дженис и Джен.
Mom and Dad can hardly wait for school to start again
Мама с папой не могут дождаться, когда снова начнется школа.
It's beginning to look a lot like Christmas
Это начинает походить на Рождество.
Ev'rywhere you go
Куда бы ты ни пошел
There's a tree in the Grand Hotel, one in the park as well
В Гранд-Отеле есть дерево, и еще одно в парке.
It's the sturdy kind that doesn't mind the snow
Это крепкий вид, который не против снега.
It's beginning to look a lot like Christmas
Это начинает походить на Рождество.
Soon the bells will start
Скоро зазвонят колокола.
And the thing that will make them ring is the carol that you sing
И то, что заставит их звенеть, - это песня, которую ты поешь.
Right within your heart
Прямо в твоем сердце.
It's beginning to look a lot like Christmas
Это начинает походить на Рождество.
Toys in ev'ry store
Игрушки в каждом магазине
But the prettiest sight to see is the holly that will be
Но самое прекрасное зрелище-это падуб, который будет ...
On your own front door
На твоей собственной входной двери.
Sure it's Christmas, once a-more
Конечно, это Рождество, раз в жизни.





Writer(s): Meredith Willson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.