Brett Eldredge - Rudolph the Red-Nosed Reindeer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brett Eldredge - Rudolph the Red-Nosed Reindeer




You know Dasher and Dancer
Ты знаешь Дэшера и танцора
And Prancer and Vixen
И Прансер и Лисица
Comet and Cupid
Комета и Купидон
And Donner and Blitzen
И Доннер и Блитцен
But do you recall
Но ты помнишь
The most famous reindeer of all?
Самый знаменитый олень из всех?
Rudolph, the red-nosed reindeer
Рудольф, красноносый олень.
Had a very shiny nose
У него был очень блестящий нос.
And if you ever saw it
И если ты когда-нибудь видел это ...
You would even say it glows
Ты бы даже сказал, что она светится.
All of the other reindeer
Все остальные олени ...
Used to laugh and call him names
Я смеялась и обзывала его.
They never let poor Rudolph
Они никогда не позволяли бедному Рудольфу
Join in any reindeer games
Присоединяйтесь к любым оленьим играм
But then one foggy Christmas Eve
Но в один туманный Сочельник ...
Santa came to say
Санта пришел сказать:
"Rudolph, with your nose so bright
- Рудольф, у тебя такой блестящий нос!
Won′t you guide my sleigh tonight?"
Не поведешь ли ты мои сани сегодня ночью?
Then how the reindeer loved him
Тогда как олени любили его
As they shouted out with glee
Когда они радостно закричали
"Rudolph, the red-nosed reindeer
-Рудольф, красноносый олень.
You'll go down in history!"
Ты войдешь в историю!
Let it shine
Пусть он сияет
Then one foggy Christmas Eve
Затем один туманный Сочельник.
Santa came to say
Санта пришел сказать:
"Rudolph, with your nose so bright
- Рудольф, у тебя такой блестящий нос!
Won′t you guide my sleigh tonight?"
Не поведешь ли ты мои сани сегодня ночью?
Then how the reindeer loved him
Тогда как олени любили его
As they shouted out with glee
Когда они радостно закричали
"Rudolph, the red-nosed reindeer
-Рудольф, красноносый олень.
You'll go down in history!"
Ты войдешь в историю!
But then one foggy Christmas Eve
Но в один туманный Сочельник ...
Santa came to say
Санта пришел сказать:
"Rudolph, with your nose so bright
- Рудольф, у тебя такой блестящий нос!
Won't you guide my sleigh tonight?"
Не поведешь ли ты мои сани сегодня ночью?
And then how the reindeer loved him
А потом как олени любили его
As they shouted out with glee
Когда они радостно закричали
"Rudolph, the red-nosed reindeer
-Рудольф, красноносый олень.
You′ll go down in history!"
Ты войдешь в историю!
"You′ll go down in history!"
"Ты войдешь в историю!"
Yes, you will
Да, будешь.
Hit 'em with the red light
Бей их красным светом!





Writer(s): Johnny Marks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.