Paroles et traduction en allemand Brett Eldredge - Sleigh Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleigh Ride
Schlittenfahrt
Just
hear
those
sleigh
bells
jingling
Hör
nur,
wie
die
Schlittenglocken
klingeln
Ring-ting-tingling
too
Ring-ting-tingeln
auch
Come
on,
it's
lovely
weather
Komm
schon,
es
ist
herrliches
Wetter
For
a
sleigh
ride
together
with
you
Für
eine
Schlittenfahrt
zusammen
mit
dir,
meine
Liebe
Outside
the
snow
is
falling
Draußen
fällt
der
Schnee
And
friends
are
calling,
"Yoo
hoo"
Und
Freunde
rufen:
"Juhu"
Come
on,
it's
lovely
weather
Komm
schon,
es
ist
herrliches
Wetter
For
a
sleigh
ride
together
with
you
Für
eine
Schlittenfahrt
zusammen
mit
dir,
meine
Liebe
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap
Let's
go,
let's
look
at
the
show
Los
geht's,
lass
uns
die
Show
ansehen
We're
riding
in
a
wonderland
of
snow
Wir
fahren
in
einem
Winterwunderland
aus
Schnee
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap
It's
grand,
just
holding
your
hand
Es
ist
herrlich,
einfach
deine
Hand
zu
halten
We're
riding
along
with
a
song
Wir
fahren
dahin
mit
einem
Lied
Of
a
wintry
fairy
land
Von
einem
winterlichen
Märchenland
Our
cheeks
are
nice
and
rosy
Unsere
Wangen
sind
schön
und
rosig
And
comfy
cozy
are
we
Und
wir
haben
es
gemütlich
und
kuschelig
We're
snuggled
up
together
Wir
kuscheln
uns
zusammen
Like
two
birds
of
a
feather
would
be
Wie
zwei
Turteltauben
es
tun
würden
Let's
take
that
road
before
us
Lass
uns
den
Weg
vor
uns
nehmen
And
sing
a
chorus
or
two
Und
ein
oder
zwei
Strophen
singen
Come
on,
it's
lovely
weather
Komm
schon,
es
ist
herrliches
Wetter
For
a
sleigh
ride
together
with
you
Für
eine
Schlittenfahrt
zusammen
mit
dir,
meine
Liebe
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap
Let's
go,
let's
look
at
the
show
Los
geht's,
lass
uns
die
Show
ansehen
We're
riding
in
a
wonderland
of
snow
Wir
fahren
in
einem
Winterwunderland
aus
Schnee
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap
It's
grand,
just
holding
your
hand
Es
ist
herrlich,
einfach
deine
Hand
zu
halten
We're
riding
along
with
a
song
Wir
fahren
dahin
mit
einem
Lied
Of
a
wintry
fairy
land
Von
einem
winterlichen
Märchenland
Our
cheeks
are
nice
and
rosy
Unsere
Wangen
sind
schön
und
rosig
And
comfy
cozy
are
we
Und
wir
haben
es
gemütlich
und
kuschelig
We're
snuggled
up
together
Wir
kuscheln
uns
zusammen
Like
two
birds
of
a
feather
would
be
Wie
zwei
Turteltauben
es
tun
würden
Let's
take
that
road
before
us
Lass
uns
den
Weg
vor
uns
nehmen
And
sing
a
chorus
or
two
Und
ein
oder
zwei
Strophen
singen
Come
on,
it's
lovely
weather
Komm
schon,
es
ist
herrliches
Wetter
For
a
sleigh
ride
together
with
you
Für
eine
Schlittenfahrt
zusammen
mit
dir,
meine
Liebe
For
a
sleigh
ride
together
with
you
Für
eine
Schlittenfahrt
zusammen
mit
dir,
meine
Liebe
Sleigh
ride
together
with
you,
hmm
Schlittenfahrt
zusammen
mit
dir,
hmm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leroy Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.