Paroles et traduction Brett Kissel feat. Dave Mustaine - Damn!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rhinestones
tanktop,
cutoff
cowgirl
boots.
Майка
со
стразами,
ковбойские
сапоги.
20
dollars
in
the
jar,
just
to
start
the
groove.
20
долларов
в
банке,
просто
чтобы
начать
веселье.
Bartender
let
it
pour,
ladies
out
on
the
floor.
Бармен,
наливай,
дамы
на
танцполе.
1 shots,
2 shots,
now
it's
Friday
night.
Один
шот,
два
шота,
вот
и
пятничный
вечер.
Nothing
like
buzzing,
underneath
the
neon
lights.
Нет
ничего
лучше,
чем
кайфовать
под
неоновыми
огнями.
Girl
I
gotta
know
your
name,
where'd
you
get
all
that
game?
Девушка,
я
должен
знать
твое
имя,
откуда
у
тебя
такая
сноровка?
You're
knocking
me
out,
girl.
Ты
сводишь
меня
с
ума,
детка.
You're
rocking
my
whole
world.
Ты
переворачиваешь
мой
мир.
Girl,
you've
got
it
going
on.
Девушка,
у
тебя
все
отлично
получается.
Baby,
there
ain't
nothing
wrong
with
it.
Детка,
в
этом
нет
ничего
плохого.
The
way
you're
shaking
that
body
to
the
band.
Как
ты
двигаешь
своим
телом
под
музыку.
Good
God
almighty.
Боже
всемогущий.
Come
on
dj,
turn
it
on.
Давай,
диджей,
включи
музыку.
I'm
about,
as
good
as
gone.
Я
почти
пропал.
10
past
midnight,
ain't
no
slowing
down.
10
минут
после
полуночи,
и
мы
не
сбавляем
обороты.
Finally
I
got,
my
two
arms
around
you.
Наконец-то
я
обнял
тебя.
And
I
ain't
letting
you
go,
losing
all
self
control.
И
я
не
отпущу
тебя,
теряя
весь
самоконтроль.
Keep
on
doing
what
you're
doing,
girl
you're
on
a
roll.
Продолжай
делать
то,
что
делаешь,
детка,
ты
на
высоте.
You're
knocking
me
out,
girl.
Ты
сводишь
меня
с
ума,
детка.
You're
rocking
my
whole
world.
Ты
переворачиваешь
мой
мир.
Girl,
you've
got
it
going
on.
Девушка,
у
тебя
все
отлично
получается.
Baby,
there
ain't
nothing
wrong
with
it.
Детка,
в
этом
нет
ничего
плохого.
The
way
you're
shaking
that
body
to
the
band.
Как
ты
двигаешь
своим
телом
под
музыку.
Good
God
almighty.
Боже
всемогущий.
Come
on
dj,
turn
it
on.
Давай,
диджей,
включи
музыку.
I'm
about,
as
good
as
gone.
Я
почти
пропал.
My
hearts
thumping,
keep
it
pumping.
Мое
сердце
бьется,
пусть
продолжает
биться.
Girl
you're
something.
Девушка,
ты
что-то
особенное.
My
hearts
thumping,
keep
it
pumping.
Мое
сердце
бьется,
пусть
продолжает
биться.
Girl
you're
something.
Девушка,
ты
что-то
особенное.
My
hearts
thumping,
keep
it
pumping.
Мое
сердце
бьется,
пусть
продолжает
биться.
Girl,
you're
something.
Девушка,
ты
что-то
особенное.
You're
knocking
me
out,
girl.
Ты
сводишь
меня
с
ума,
детка.
You're
rocking
my
whole
world.
Ты
переворачиваешь
мой
мир.
Girl,
you've
got
it
going
on.
Девушка,
у
тебя
все
отлично
получается.
Baby,
there
ain't
nothing
wrong
with
it.
Детка,
в
этом
нет
ничего
плохого.
The
way
you're
shaking
that
body
to
the
band.
Как
ты
двигаешь
своим
телом
под
музыку.
Good
God
almighty.
Боже
всемогущий.
Come
on
dj,
turn
it
on.
Давай,
диджей,
включи
музыку.
I'm
about,
as
good
as
gone.
Я
почти
пропал.
You're
knocking
me
out,
girl.
Ты
сводишь
меня
с
ума,
детка.
You're
rocking
my
whole
world.
Ты
переворачиваешь
мой
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Dean Maher, Brett Kissel, Justin Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.