Paroles et traduction Brett Kissel feat. Hunter Hayes - I Can Play Guitar (feat. Hunter Hayes)
I Can Play Guitar (feat. Hunter Hayes)
Я умею играть на гитаре (feat. Hunter Hayes)
I
remember
back
in
school,
Помню,
как
в
школе,
I
wasn't
all
that
cool,
Я
был
не
особо
крутым,
I
only
cared
about
one
thing.
Меня
волновала
только
одна
вещь.
While
the
jocks
were
throwin'
passes,
Пока
спортсмены
делали
пасы,
I
was
ditchin'
classes,
Я
прогуливал
уроки,
All
I
wanted
was
to
play
my
own
six
string.
Всё,
чего
я
хотел,
— это
играть
на
своей
шестиструнке.
I
spent
a
few
nights
alone,
Я
провел
несколько
ночей
в
одиночестве,
But
I
learned
every
song
on
the
radio.
Но
я
выучил
каждую
песню
по
радио.
Now
I'm
the
life
of
the
party,
Теперь
я
душа
компании,
Everybody
knows,
Все
знают,
If
you
bring
me
a
beer,
Если
ты
принесёшь
мне
пива,
I'm
gonna
sing
you
a
song.
Я
спою
тебе
песню.
I
make
campfires
better,
Сделаю
посиделки
у
костра
лучше,
Bring
everyone
together,
Соберу
всех
вместе,
No
I
may
never
be
a
rockstar,
Нет,
может,
я
никогда
не
стану
рок-звездой,
But
hey,
I
can
play
guitar.
Но
эй,
я
умею
играть
на
гитаре.
I
said
hey,
I
can
play
guitar.
Я
сказал,
эй,
я
умею
играть
на
гитаре.
It
always
saves
me
when
it
comes
to
the
ladies,
Это
всегда
спасает
меня,
когда
дело
доходит
до
дам,
I've
never
been
great
with
words.
Я
никогда
не
был
силён
в
словах.
But
when
I
open
up
my
case,
Но
когда
я
открываю
свой
чехол,
And
tear
the
roof
off
the
place,
И
сношу
крышу,
My
guitar
does
the
talkin'
Моя
гитара
говорит
To
all
the
pretty
girls!
Со
всеми
красивыми
девушками!
Now
I'm
the
life
of
the
party,
Теперь
я
душа
компании,
Everybody
knows,
Все
знают,
If
you
bring
me
a
beer,
Если
ты
принесёшь
мне
пива,
I'm
gonna
sing
you
a
song.
Я
спою
тебе
песню.
I
make
campfires
better,
Сделаю
посиделки
у
костра
лучше,
Bring
everyone
together,
Соберу
всех
вместе,
No
I
may
never
be
a
rockstar,
Нет,
может,
я
никогда
не
стану
рок-звездой,
But
hey,
I
can
play
guitar.
Но
эй,
я
умею
играть
на
гитаре.
I
said
hey,
I
can
Я
сказал,
эй,
я
умею
Go
full
throttle,
Выжимаю
по
полной,
Play
Dust
on
the
Bottle,
Играю
Dust
on
the
Bottle,
I
can
strum
Freefallin'
with
ease.
Могу
с
лёгкостью
сыграть
Freefallin'.
I've
been
know
to
break
a
string
if
I
get
Бывало,
я
рвал
струну,
когда
A
little
crazy,
but
let
me
be
clear,
Немного
сходил
с
ума,
но
давай
проясним,
I
ain't
no
Brad
Paisley.
Я
не
Брэд
Пейсли.
(Nu-uh,
but
this
guy
thinks
he
is!)
(Не-а,
но
этот
парень
думает,
что
он!)
Now
I'm
the
life
of
the
party,
Теперь
я
душа
компании,
Everybody
knows,
Все
знают,
If
you
bring
me
a
beer,
Если
ты
принесёшь
мне
пива,
Hey,
I'mma
play
all
night!
Эй,
я
буду
играть
всю
ночь!
I
make
campfires
better,
Сделаю
посиделки
у
костра
лучше,
Bring
everyone
together,
Соберу
всех
вместе,
No
I
may
never
be
a
rockstar,
Нет,
может,
я
никогда
не
стану
рок-звездой,
But
hey,
I
can
play
guitar.
Но
эй,
я
умею
играть
на
гитаре.
I
said
hey,
I
can
guitar.
Я
сказал,
эй,
я
умею
на
гитаре.
Now
here
we
go!
Ну
вот
и
мы!
Hey,
I
can
play
guitar.
Эй,
я
умею
играть
на
гитаре.
Hey,
I
can
play
guitar.
Эй,
я
умею
играть
на
гитаре.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brett Kissel, Troy Lee Olsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.