Paroles et traduction Brett Kissel - Airwaves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
friday
night
moon's
light
just
hangin'
there
Вечер
пятницы,
лунный
свет
просто
висит
в
воздухе
Ain't
too
much
goin'
on
anywhere
Нигде
ничего
не
происходит
I
picked
her
up
turned
the
radio
up
and
kicked
dust
down
the
driveway
Я
заехал
за
ней,
сделал
музыку
погромче
и
поднял
пыль
на
выезде
We
didn't
make
it
more
than
a
getaway
mile
Мы
отъехали
не
больше
мили
She
put
her
pretty
painted
finger
on
the
dial
Она
прикоснулась
своим
накрашенным
пальчиком
к
приемнику
And
got
every
speaker
in
the
backseat
buzzin'
И
все
динамики
на
заднем
сиденье
зажужжали
You
could
just
tell
that
she
loved
it
Было
видно,
что
ей
это
нравится
There
must
be
somethin'
in
the
airwaves
Должно
быть,
что-то
есть
в
радиоволнах
Cause
every
song
the
DJ
plays
Потому
что
под
каждую
песню,
которую
ставит
ди-джей
She
leans
a
little
bit
closer
in
let's
go
what
she's
holdin'
it
Она
прижимается
ко
мне
немного
ближе,
давай
же,
держись
She's
dancin'
around
like
a
lit
flame
Она
танцует,
как
яркое
пламя
Hand
out
the
window
like
an
airplane
Рука
в
окне,
как
будто
самолет
Maybe
it's
the
way
shes
singin',
swayin'
got
me
thinkin'
Может
быть,
это
то,
как
она
поет,
покачиваясь,
заставляет
меня
думать…
There
must
be
somethin'
in
the
kick
drum
drummin'
Должно
быть,
что-то
есть
в
ударах
бас-барабана
Must
be
somethin'
in
the
guitar
strummin'
Должно
быть,
что-то
есть
в
переборах
гитары
She
ain't
never
looked
at
me
that
way
Она
никогда
не
смотрела
на
меня
так
Must
be
somethin'
in
the
airwaves
Должно
быть,
что-то
есть
в
радиоволнах
Must
be
somethin'
in
the
airwaves
Должно
быть,
что-то
есть
в
радиоволнах
She's
got
a
little
let
loose
in
her
eyes
Ее
взгляд
немного
затуманился
She's
turned
up
and
turned
on
hypnotized
Она
повернулась
и
загипнотизировано
смотрит
I
gotta
get
every
bit
of
whatever
it
is
she's
feelin'
Я
должен
получить
хоть
немного
того,
что
она
чувствует
'Cause
this
feelin'
Потому
что
это
чувство…
Like
I
don't
wanna
hear
that
signal
fade
Как
будто
я
не
хочу,
чтобы
этот
сигнал
пропадал
And
I
don't
wanna
try
to
find
another
station
И
я
не
хочу
пытаться
найти
другую
станцию
We
got
a
little
spot
between
the
static
У
нас
есть
местечко
между
помехами
Workin'
some
kind
of
magic
Где
творится
какая-то
магия
There
must
be
somethin'
in
the
airwaves
Должно
быть,
что-то
есть
в
радиоволнах
Cause
every
song
the
DJ
plays
Потому
что
под
каждую
песню,
которую
ставит
ди-джей
She
leans
a
little
bit
closer
in
let's
go
what
she's
holdin'
it
Она
прижимается
ко
мне
немного
ближе,
давай
же,
держись
She's
dancin'
around
like
a
lit
flame
Она
танцует,
как
яркое
пламя
Hand
out
the
window
like
an
airplane
Рука
в
окне,
как
будто
самолет
Maybe
it's
the
way
shes
singin',
swayin'
got
me
thinkin'
Может
быть,
это
то,
как
она
поет,
покачиваясь,
заставляет
меня
думать…
There
must
be
somethin'
in
the
kick
drum
drummin'
Должно
быть,
что-то
есть
в
ударах
бас-барабана
There
must
be
somethin'
in
the
guitar
strummin'
Должно
быть,
что-то
есть
в
переборах
гитары
She
ain't
never
looked
at
me
that
way
Она
никогда
не
смотрела
на
меня
так
There
must
be
somethin'
in
the
airwaves
Должно
быть,
что-то
есть
в
радиоволнах
There
must
be
somethin'
in
the
airwaves
Должно
быть,
что-то
есть
в
радиоволнах
Cause
every
song
that
the
DJ
plays
Потому
что
под
каждую
песню,
которую
ставит
ди-джей
She
leans
a
little
bit
closer
in
let's
go
what
she's
holdin'
it
Она
прижимается
ко
мне
немного
ближе,
давай
же,
держись
She's
dancin'
around
like
a
lit
flame
Она
танцует,
как
яркое
пламя
Hand
out
the
window
like
an
airplane
Рука
в
окне,
как
будто
самолет
Maybe
it's
the
way
shes
singin',
swayin'
got
me
thinkin'
Может
быть,
это
то,
как
она
поет,
покачиваясь,
заставляет
меня
думать…
There
must
be
somethin'
in
the
kick
drum
drummin'
Должно
быть,
что-то
есть
в
ударах
бас-барабана
Must
be
somethin'
in
the
guitar
strummin'
Должно
быть,
что-то
есть
в
переборах
гитары
She
ain't
never
looked
at
me
that
way
Она
никогда
не
смотрела
на
меня
так
Must
be
somethin'
in
the
airwaves
Должно
быть,
что-то
есть
в
радиоволнах
There
must
be
Должно
быть
There
must
be
somethin'
in
the
airwaves
Должно
быть,
что-то
есть
в
радиоволнах
Oou
oou
oou
(there
must
be
somethin'
in
the
air
waves)
О-о-о
(должно
быть,
что-то
есть
в
радиоволнах)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Singleton Jonathan David, Crowell Zach, Jenkins Matt
Album
Airwaves
date de sortie
19-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.