Brett Kissel - Airwaves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brett Kissel - Airwaves




Airwaves
Радиоволны
It's friday night moon's light just hangin' there
Вечер пятницы, лунный свет просто висит в воздухе
Ain't too much goin' on anywhere
Нигде ничего не происходит
I picked her up turned the radio up and kicked dust down the driveway
Я заехал за ней, сделал музыку погромче и поднял пыль на выезде
We didn't make it more than a getaway mile
Мы отъехали не больше мили
She put her pretty painted finger on the dial
Она прикоснулась своим накрашенным пальчиком к приемнику
And got every speaker in the backseat buzzin'
И все динамики на заднем сиденье зажужжали
You could just tell that she loved it
Было видно, что ей это нравится
There must be somethin' in the airwaves
Должно быть, что-то есть в радиоволнах
Cause every song the DJ plays
Потому что под каждую песню, которую ставит ди-джей
She leans a little bit closer in let's go what she's holdin' it
Она прижимается ко мне немного ближе, давай же, держись
She's dancin' around like a lit flame
Она танцует, как яркое пламя
Hand out the window like an airplane
Рука в окне, как будто самолет
Maybe it's the way shes singin', swayin' got me thinkin'
Может быть, это то, как она поет, покачиваясь, заставляет меня думать…
There must be somethin' in the kick drum drummin'
Должно быть, что-то есть в ударах бас-барабана
Must be somethin' in the guitar strummin'
Должно быть, что-то есть в переборах гитары
She ain't never looked at me that way
Она никогда не смотрела на меня так
Must be somethin' in the airwaves
Должно быть, что-то есть в радиоволнах
Must be somethin' in the airwaves
Должно быть, что-то есть в радиоволнах
She's got a little let loose in her eyes
Ее взгляд немного затуманился
She's turned up and turned on hypnotized
Она повернулась и загипнотизировано смотрит
I gotta get every bit of whatever it is she's feelin'
Я должен получить хоть немного того, что она чувствует
'Cause this feelin'
Потому что это чувство…
Like I don't wanna hear that signal fade
Как будто я не хочу, чтобы этот сигнал пропадал
And I don't wanna try to find another station
И я не хочу пытаться найти другую станцию
We got a little spot between the static
У нас есть местечко между помехами
Workin' some kind of magic
Где творится какая-то магия
There must be somethin' in the airwaves
Должно быть, что-то есть в радиоволнах
Cause every song the DJ plays
Потому что под каждую песню, которую ставит ди-джей
She leans a little bit closer in let's go what she's holdin' it
Она прижимается ко мне немного ближе, давай же, держись
She's dancin' around like a lit flame
Она танцует, как яркое пламя
Hand out the window like an airplane
Рука в окне, как будто самолет
Maybe it's the way shes singin', swayin' got me thinkin'
Может быть, это то, как она поет, покачиваясь, заставляет меня думать…
There must be somethin' in the kick drum drummin'
Должно быть, что-то есть в ударах бас-барабана
There must be somethin' in the guitar strummin'
Должно быть, что-то есть в переборах гитары
She ain't never looked at me that way
Она никогда не смотрела на меня так
There must be somethin' in the airwaves
Должно быть, что-то есть в радиоволнах
Oou oou oou
О-о-о
There must be somethin' in the airwaves
Должно быть, что-то есть в радиоволнах
Cause every song that the DJ plays
Потому что под каждую песню, которую ставит ди-джей
She leans a little bit closer in let's go what she's holdin' it
Она прижимается ко мне немного ближе, давай же, держись
She's dancin' around like a lit flame
Она танцует, как яркое пламя
Hand out the window like an airplane
Рука в окне, как будто самолет
Maybe it's the way shes singin', swayin' got me thinkin'
Может быть, это то, как она поет, покачиваясь, заставляет меня думать…
There must be somethin' in the kick drum drummin'
Должно быть, что-то есть в ударах бас-барабана
Must be somethin' in the guitar strummin'
Должно быть, что-то есть в переборах гитары
She ain't never looked at me that way
Она никогда не смотрела на меня так
Must be somethin' in the airwaves
Должно быть, что-то есть в радиоволнах
There must be
Должно быть
There must be somethin' in the airwaves
Должно быть, что-то есть в радиоволнах
Oou oou oou (there must be somethin' in the air waves)
О-о-о (должно быть, что-то есть в радиоволнах)





Writer(s): Singleton Jonathan David, Crowell Zach, Jenkins Matt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.