Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cup
of
juice
for
him,
cup
of
Joe
for
me
Чашка
сока
для
него,
чашка
Джо
для
меня.
Sun's
gonna
rise
Солнце
взойдет
Took
a
whole
week
off
Взял
отпуск
на
целую
неделю
To
go
ride
these
roads
Поехать
по
этим
дорогам
Take
my
little
boy
back
to
the
place
that
i
call
home
Верни
моего
маленького
мальчика
в
то
место,
которое
я
называю
домом.
Wipe
the
sleep
out
of
his
eyes
Вытри
сон
из
его
глаз
Say,
'son
you're
gonna
miss
it'
Скажи:
Сынок,
ты
будешь
скучать
по
этому
It's
a
special
thing
i
can't
describe
Это
особенная
вещь,
которую
я
не
могу
описать
Family
tradition
Семейная
традиция
No
I
don't
care
'bout
the
weather
Нет,
меня
не
волнует
погода
Don't
care
what
we
see
Плевать,
что
мы
видим
All
that
really
matters
Все,
что
действительно
важно
Is
him
right
next
to
me
Он
рядом
со
мной?
In
his
camo
clothes
just
lookin'
out
В
камуфляжной
одежде
просто
выглядываю.
Talkin'
bout
trucks
Говорим
о
грузовиках
And
talking
'bout
life
И
говорить
о
жизни
There
ain't
nothin'
better
Нет
ничего
лучше
Than
sitting
with
my
boy
in
a
deer
blind
Чем
сидеть
с
моим
мальчиком
в
оленьей
шторке
Packed
my
bullets,
packed
my
rifle
Упаковал
мои
пули,
упаковал
мою
винтовку
Mama
packed
us
a
lunch
Мама
упаковала
нам
обед
There's
a
cutline
in
the
distance
as
we
Вдалеке
видна
линия
разреза,
когда
мы
Rattle
for
bucks
Погремушка
за
баксы
I
look
at
my
boy
Я
смотрю
на
своего
мальчика
He's
got
wonder
in
his
eyes
У
него
удивление
в
глазах
'hold
on
son,
now
just
sit
still'
Держись,
сынок,
теперь
просто
сиди
спокойно
'that
could
be
one
on
the
rise'
Это
может
быть
на
подъеме
I
don't
care
'bout
the
weather
Мне
плевать
на
погоду
Don't
care
what
we
see
Плевать,
что
мы
видим
All
that
really
matters
Все,
что
действительно
важно
Is
him
right
next
to
me
Он
рядом
со
мной?
In
his
camo
clothes
just
lookin'
out
В
камуфляжной
одежде
просто
выглядываю.
Talkin'
bout
girls
Говорю
о
девочках
And
talking
'bout
life
И
говорить
о
жизни
There
ain't
nothin'
better
Нет
ничего
лучше
Than
sitting
with
my
boy
in
a
deer
blind
Чем
сидеть
с
моим
мальчиком
в
оленьей
шторке
Someday
I
hope
he'll
look
back
Когда-нибудь
я
надеюсь,
что
он
оглянется
назад
On
the
time
we
had
together
В
то
время,
когда
мы
были
вместе
Cause
huntin'
season
don't
last
long
Потому
что
сезон
охоты
длится
недолго.
But
memories
last
forever
Но
воспоминания
длятся
вечно
Yeah
I
hope
the
wind
is
perfect
Да,
я
надеюсь,
что
ветер
идеальный
I
hope
we
get
good
weather
Я
надеюсь,
что
у
нас
будет
хорошая
погода
I
hope
he
sees
a
monster
надеюсь
он
увидит
монстра
And
he
gets
to
pull
the
trigger
И
он
может
нажать
на
курок
Cause
man
I
love
just
lookin'
out
Потому
что
чувак,
которого
я
люблю,
просто
смотрю
Talkin'
bout
school
and
girls
and
trucks
and
God
and
life
Говорим
о
школе,
девочках,
грузовиках,
Боге
и
жизни.
There
ain't
nothin'
better
Нет
ничего
лучше
Sittin'
with
my
boy
in
a
deer
blind
Сижу
с
моим
мальчиком
в
оленьей
шторке
No
there
ain't
nothin'
better
Нет,
нет
ничего
лучше
Sittin'
with
my
boy
in
a
deer
blind
Сижу
с
моим
мальчиком
в
оленьей
шторке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brett Kissel, Mike Fisher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.