Paroles et traduction Brett Kissel - Die to Go Home
Die to Go Home
Умереть, чтобы вернуться домой
This
town
was
too
slow,
it
was
way
too
quiet
Этот
город
был
слишком
медленным,
слишком
тихим,
I
was
bored
to
death
every
Saturday
night
Я
умирал
от
скуки
каждую
субботнюю
ночь.
Left
my
Mom
and
Dad,
in
my
rearview
mirror
Оставил
маму
и
папу
в
зеркале
заднего
вида,
I
promised
myself
I
ain′t
coming
back
here
Я
пообещал
себе,
что
не
вернусь
сюда.
18,
careless,
wild,
and
reckless
18,
беззаботный,
дикий
и
бесшабашный,
Stars
in
my
eyes
Звезды
в
моих
глазах.
They
tried
to
tell
ya
Они
пытались
сказать
мне:
"Man,
you'll
miss
the
simple
life"
"Парень,
ты
будешь
скучать
по
простой
жизни".
Just
like
gravity
Как
гравитация,
Tugging
at
your
soul
Тянет
твою
душу,
You′ll
pray
to
leave
Ты
будешь
молить
об
уходе,
But
you'll
die
to
go
home
Но
ты
умрешь,
чтобы
вернуться
домой.
City
lights,
velvet
ropes
Огни
города,
бархатные
канаты,
There's
always
a
party,
everyone
goes
Здесь
всегда
вечеринка,
все
ходят
туда.
Every
crowded
room,
yeah,
it′s
all
the
same
Каждая
переполненная
комната,
да,
все
одно
и
то
же,
Who
you
are,
who
you′re
with,
or
the
money
you
make
Кто
ты,
с
кем
ты
или
сколько
денег
ты
зарабатываешь.
After
a
while,
the
empty
smiles
Через
некоторое
время,
пустые
улыбки
Make
lonely
nights
Делают
ночи
одинокими.
All
that
matters,
climbing
ladders
Все,
что
имеет
значение,
это
взбираться
по
лестнице.
Now
I
find
Теперь
я
понимаю,
New
York's
hard
and
LA′s
cold
Нью-Йорк
суров,
а
Лос-Анджелес
холоден.
I
prayed
to
leave
now,
I'd
die
to
go
home
Я
молил
об
уходе,
теперь
я
бы
умер,
чтобы
вернуться
домой.
I′d
die
to
go
home
Я
бы
умер,
чтобы
вернуться
домой.
When
I
was
a
kid,
I'd
watch
planes
fly
by
Когда
я
был
ребенком,
я
смотрел,
как
пролетают
самолеты,
Leaving
vapor
trails
and
me
behind
Оставляя
за
собой
конденсационные
следы
и
меня.
From
my
window
seat
there′s
a
farm
below
С
моего
места
у
окна
видна
ферма
внизу.
I
was
praying
to
leave
now,
I'd
die
to
go
home
Я
молил
об
уходе,
теперь
я
бы
умер,
чтобы
вернуться
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brett Kissel, Jesse Frasure
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.