Brett Kissel - Down to Earth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brett Kissel - Down to Earth




Down to Earth
Ближе к земле
I know somewhere on that horizon
Я знаю, где-то там, на горизонте,
The sun is gold and the fields are shinin′
Солнце золотое, и поля сияют.
My heart's been lookin′ for a silver linin' to come alive
Мое сердце ищет луч надежды, чтобы ожить.
I'm gonna trade that freeway for a two-lane
Я променяю эту трассу на проселочную дорогу,
Before the crazy drives me insane
Прежде чем эта суета сведет меня с ума.
Take this moment by the reigns, yeah, I think it′s time
Возьму этот момент в свои руки, да, думаю, пора
To get right back down to earth
Вернуться обратно на землю.
Way out where the good things grow
Туда, где растет все хорошее.
There ain′t no roots in that downtown rodeo
Нет корней в этом городском родео.
Sometimes you gotta put in the work
Иногда приходится потрудиться,
Tip it on back and get right back down to earth
Остановиться и вернуться обратно на землю.
Soak up that full-moon high
Насладиться сиянием полной луны,
Find yourself lost in a never-ending sky
Потеряться в бесконечном небе,
Full of stars, feet in thе dirt
Полном звезд, ноги в земле.
Let's giddy-on-up and get right back down to earth
Давай поднажмем и вернемся обратно на землю.
Girl, I wanna show you whеre
Девушка, я хочу показать тебе, где
The freedom fills the midnight air
Свобода наполняет полночный воздух.
Hold out your hand, I′ll take you there
Протяни свою руку, я отведу тебя туда,
To a backwoods paradise
В глухой лесной рай.
I know an old dirt road where we can let it all go
Я знаю старую грунтовую дорогу, где мы можем отпустить все
And leave it all behind
И оставить все позади.
And get right back down to earth
И вернуться обратно на землю.
Way out where the good things grow
Туда, где растет все хорошее.
There ain't no roots in that downtown rodeo
Нет корней в этом городском родео.
Sometimes you gotta put in the work
Иногда приходится потрудиться,
Tip it on back and get right back down to earth
Остановиться и вернуться обратно на землю.
Soak up that full-moon high
Насладиться сиянием полной луны,
Find yourself lost in a never-ending sky
Потеряться в бесконечном небе,
Full of stars, feet in the dirt
Полном звезд, ноги в земле.
Let′s giddy-on-up and get right back down to earth
Давай поднажмем и вернемся обратно на землю.
Whoa, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa, о-о-о-о-о-о
Way out where the good things grow
Туда, где растет все хорошее.
I can feel it, can you feel it?
Я чувствую это, ты чувствуешь это?
It's getting close
Это приближается.
To get right back down to earth
Вернуться обратно на землю.
Way out where the good things grow
Туда, где растет все хорошее.
There ain′t no roots in that downtown rodeo
Нет корней в этом городском родео.
Sometimes you gotta put in the work
Иногда приходится потрудиться,
Tip it on back and get right back down to earth
Остановиться и вернуться обратно на землю.
Soak up that full-moon high
Насладиться сиянием полной луны,
Find yourself lost in a never-ending sky
Потеряться в бесконечном небе,
Full of stars, feet in the dirt
Полном звезд, ноги в земле.
Giddy-on-up and get right back down to earth
Поднажать и вернуться обратно на землю.
Whoa-oh, let's get right back down to earth
Whoa-о, давай вернемся обратно на землю.
Whoa-oh, get right back down to earth
Whoa-о, вернуться обратно на землю.





Writer(s): Brett Kissel, Eric Paslay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.