Paroles et traduction Brett Kissel - We Were That Song
We
were
the
wild
and
the
free
in
the
wind
Мы
были
дикими
и
свободными
на
ветру.
We
were
the
backseat,
leaning
in
Мы
сидели
на
заднем
сиденье,
наклонившись
друг
к
другу.
We
were
the
running
wild
open
in
the
headlights
Мы
были
дикими
бегущими
открытыми
в
свете
фар
Hearts
on
fire
in
the
midnight
Сердца
в
огне
в
полночь
We
were
the
slow
in
the
dance
in
the
dust
Мы
были
медленными
в
танце
в
пыли.
Jack
and
Dianne
with
the
radio
up
Джек
и
Диана
с
включенным
радио.
We
were
living
the
line
about
a
lovin′
and
learnin'
Мы
жили
по
принципу
любви
и
обучения.
The
fall
and
the
fly
and
that
summertime
thing
Осень,
и
полет,
и
все
это
лето.
We
were
the
song
on
the
radio
playing
Мы
были
песней,
звучащей
по
радио.
We
were
the
words
the
singer
was
singing
Мы
были
словами,
которые
пел
певец.
Yeah,
we
were
the
"Oh!"
We
were
the
"Hey!"
Да,
мы
были
теми
"О!",
мы
были
теми
"Эй!",
That
made
you
want
to
sing
along
от
которых
тебе
хотелось
подпевать.
Yeah,
we
were,
we
were.
Да,
были,
были.
We
were,
we
were,
that
song.
Мы
были,
мы
были
этой
песней.
We
were
the
good
and
the
bye
in
the
rain
Мы
были
добрыми
и
прощальными
под
дождем.
We
were
the
lonesome
like
a
train
Мы
были
одиноки,
как
поезд.
We
were
the
let
go,
we
were
the
heart
broke
Мы
были
отпущенными,
мы
были
разбитыми
сердцами.
We
didn′t
know
that
it
would
end
this
way
Мы
не
знали,
что
все
так
закончится.
We
were
the
almost,
never
not
quite
Мы
были
почти,
никогда
не
были
совсем.
We
were
the
steel
guitars
Мы
были
стальными
гитарами.
The
cryin'
the
line
about
lovin'
and
leavin′
Плачущая
строчка
о
любви
и
расставании.
The
lonely
and
the
might
have
been
Одиночество
и
то,
что
могло
бы
быть
...
The
might
have
been
Это
могло
бы
быть
...
We
were
the
song
on
the
radio
playing
Мы
были
песней,
звучащей
по
радио.
We
were
the
words
the
singer
was
singing
Мы
были
словами,
которые
пел
певец.
Yeah,
we
were
the
"Oh!"
We
were
the
"Hey!"
Да,
мы
были
теми
"О!",
мы
были
теми
"Эй!",
That
made
you
want
to
sing
along
от
которых
тебе
хотелось
подпевать.
Yeah,
we
were,
we
were
Да,
мы
были,
мы
были.
We
were,
we
were,
that
song
Мы
были,
мы
были
этой
песней.
And
it
goes
И
это
продолжается.
And
it
goes
И
это
продолжается.
We
were
the
hurtin′
and
I
had
to
call
Нам
было
больно,
и
я
должен
был
позвонить.
We
were
the
feeling
that
you
can't
shake
off
Мы
были
чувством
от
которого
ты
не
можешь
избавиться
That
I
was
the
fool
Что
я
был
дураком.
That
you
were
the
one
Что
ты
был
единственным.
How
did
I
ever
let
you
get
so
gone?
Как
я
мог
позволить
тебе
так
уйти?
We
were
the
song
on
the
radio
playing
Мы
были
песней,
звучащей
по
радио.
We
were
the
words
the
singer
was
singing
Мы
были
словами,
которые
пел
певец.
Yeah,
we
were
the
"Oh!"
We
were
the
"Hey!"
Да,
мы
были
теми
"О!",
мы
были
теми
"Эй!",
That
made
you
want
to
sing
along
от
которых
тебе
хотелось
подпевать.
Yeah,
we
were,
we
were
Да,
мы
были,
мы
были.
We
were,
we
were,
that
song
Мы
были,
мы
были
этой
песней.
And
it
goes
И
это
продолжается.
And
it
goes
И
это
продолжается.
We
were
the
song
on
the
radio
playing
Мы
были
песней,
звучащей
по
радио.
We
were
the
words
the
singer
was
singing
Мы
были
словами,
которые
пел
певец.
Yeah,
we
were
the
"Oh!"
We
were
the
"Hey!"
Да,
мы
были
теми
"О!",
мы
были
теми
"Эй!",
That
made
you
want
to
sing
along
от
которых
тебе
хотелось
подпевать.
Yeah,
We
were.
We
were.
Да,
были,
были.
We
were,
we
were,
that
song
Мы
были,
мы
были
этой
песней.
We
were,
we
were.
Мы
были,
мы
были.
We
were,
we
were
that
song
Мы
были,
мы
были
этой
песней.
And
it
goes
oooh...
И
это
звучит
Оооо...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry George Dean, Melissa Pierce, Jonathan David Singleton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.