Paroles et traduction Brett Kissel - Young Enough
Remember
when
you
and
me
couldn′t
wait
to
turn
sixteen?
Помнишь,
как
мы
с
тобой
не
могли
дождаться
шестнадцатилетия?
We
just
had
to
hear
that
highway
singin'
(Oh-oh)
Мы
просто
должны
были
услышать,
как
поет
это
шоссе
(о-о).
Talkin′
bout
all
that
fun
when
we
turned
twenty-one
Мы
говорили
обо
всем
этом
веселье,
когда
нам
исполнился
двадцать
один
год.
Just
to
sip,
and
we
were
someday
dreamin'
Просто
пригубить,
и
мы
когда-нибудь
мечтали
...
Wishin'
we
were
old
enough
to
drive,
old
enough
to
smoke
Хотел
бы
я,
чтобы
мы
были
достаточно
взрослыми,
чтобы
водить
машину,
достаточно
взрослыми,
чтобы
курить
Spendin′
too
much
time
just
wanting
to
be
old
Трачу
слишком
много
времени
на
то,
чтобы
просто
состариться.
Let′s
take
a
shot
of
something,
feels
reckless
Давай
выпьем
чего-нибудь,
чувствуется
безрассудство
'Cause
we
still
got
a
wild
heart
beatin′
out
of
our
chest
Потому
что
у
нас
до
сих
пор
дикое
сердце
выскакивает
из
груди.
Oh,
while
we
still
got
fire
racin'
through
our
blood
О,
пока
в
нашей
крови
еще
горит
огонь.
Let′s
love
the
life
we
live,
live
the
life
we
love
Давай
любить
жизнь,
которой
мы
живем,
жить
жизнью,
которую
мы
любим.
While
we're
young
enough,
young
enough,
young
enough
Пока
мы
достаточно
молоды,
достаточно
молоды,
достаточно
молоды.
While
we′re
young
enough,
young
enough,
young
enough
Пока
мы
достаточно
молоды,
достаточно
молоды,
достаточно
молоды.
The
only
thing
that
we
need
is
another
breath
to
breathe
Единственное,
что
нам
нужно,
- это
еще
один
вдох.
And
an
endless
list
of
"Have
you
ever?"s
(Oh-oh)
И
бесконечный
список
"А
ты
когда-нибудь?"
Pretty
soon,
we'll
both
say,
"We're
livin′
in
the
glory
days"
Очень
скоро
мы
оба
скажем:
"мы
живем
в
славные
дни".
All
I
know
is
that
it′s
now
or
never
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
сейчас
или
никогда.
Let's
take
a
shot
of
something,
feels
reckless
Давай
выпьем
чего-нибудь,
чувствуется
безрассудство
′Cause
we
still
got
a
wild
heart
beatin'
out
of
our
chest
Потому
что
у
нас
до
сих
пор
дикое
сердце
выскакивает
из
груди.
Oh,
while
we
still
got
fire
racin′
through
our
blood
О,
пока
в
нашей
крови
еще
горит
огонь.
Let's
love
the
life
we
live,
live
the
life
we
love
Давай
любить
жизнь,
которой
мы
живем,
жить
жизнью,
которую
мы
любим.
While
we′re
young
enough,
young
enough,
young
enough
Пока
мы
достаточно
молоды,
достаточно
молоды,
достаточно
молоды.
Yeah,
while
we're
young
enough,
young
enough,
young
enough
Да,
пока
мы
достаточно
молоды,
достаточно
молоды,
достаточно
молоды.
While
we're
young
enough
Пока
мы
достаточно
молоды.
Yeah,
while
we′re
young
enough
Да,
пока
мы
достаточно
молоды.
Young
enough,
dumb
enough
Достаточно
молод,
достаточно
глуп.
Take
your
map,
tear
it
up
Возьми
свою
карту
и
порви
ее.
Find
your
glass
and
fill
your
cup
Найди
свой
стакан
и
наполни
его.
Let′s
take
a
shot
of
something,
feels
reckless
Давай
выпьем
чего-нибудь,
чувствуется
безрассудство
'Cause
we
still
got
a
wild
heart
beatin′
out
of
our
chest
Потому
что
у
нас
до
сих
пор
дикое
сердце
выскакивает
из
груди.
Oh,
while
we
still
got
fire
racin'
through
our
blood
О,
пока
в
нашей
крови
еще
горит
огонь.
Let′s
love
the
life
we
live,
live
the
life
we
love
Давай
любить
жизнь,
которой
мы
живем,
жить
жизнью,
которую
мы
любим.
While
we're
young
enough,
young
enough,
young
enough
Пока
мы
достаточно
молоды,
достаточно
молоды,
достаточно
молоды.
While
we′re
young
enough,
young
enough,
young
enough
Пока
мы
достаточно
молоды,
достаточно
молоды,
достаточно
молоды.
Yeah,
while
we're
young
enough
Да,
пока
мы
достаточно
молоды.
Yeah,
while
we're
young
enough
Да,
пока
мы
достаточно
молоды.
While
we′re
young
enough
Пока
мы
достаточно
молоды.
Mmm,
while
we′re
young
enough
МММ,
пока
мы
достаточно
молоды.
Remember
when
you
and
me
couldn't
wait
to
turn
sixteen?
Помнишь,
как
мы
с
тобой
не
могли
дождаться
шестнадцатилетия?
Baby,
all
we
gotta
be
is
young
enough,
young
enough
Детка,
все,
что
нам
нужно,
- это
быть
достаточно
молодыми,
достаточно
молодыми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessi Leigh Alexander, Hodges David, William Bradford Jr Weatherly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.