Paroles et traduction Brett Young - Chapters (feat. Gavin DeGraw) [The Acoustic Sessions]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
chapter
one,
I
was
raised
on
the
Dodgers
В
первой
главе
я
вырос
на
Доджерах.
Every
boy
wants
to
be
like
his
father
Каждый
мальчик
хочет
быть
похожим
на
своего
отца.
In
Little
League,
when
he
was
coachin'
me
В
младшей
лиге,
когда
он
был
моим
наставником.
I
was
hangin'
on
every
word
Я
цеплялся
за
каждое
слово.
Sundays,
he
was
the
one
who
would
lead
us
По
воскресеньям
он
был
тем,
кто
вел
нас.
Taught
me
everything
I
know
about
Jesus
Научил
меня
всему,
что
я
знаю
об
Иисусе.
Front
row,
he's
on
a
roll,
and
I'm
hangin'
on
every
word
Первый
ряд,
он
в
рулоне,
и
я
цепляюсь
за
каждое
слово.
It
sounds
nice,
doesn't
it?
Звучит
неплохо,
не
так
ли?
I
wish
that
I
knew
back
then
Жаль,
что
тогда
я
не
знал.
There's
no
perfect
life,
you
can't
hold
back
time
Нет
идеальной
жизни,
нельзя
сдерживать
время.
But
you
hold
on
tight,
hopin'
you
might
find
Но
ты
держишься
крепче,
надеясь,
что
найдешь.
Every
page
you
turn
is
a
lesson
learned
Каждая
страница,
которую
ты
переворачиваешь,
- это
усвоенный
урок.
Ain't
we
all,
ain't
we
all
just
tryna
get
it
right?
Разве
мы
не
все,
разве
мы
не
пытаемся
все
исправить?
These
are
the
chapters
of
my
life,
mmm
Это
главы
моей
жизни,
МММ.
Phase
two,
overwhelmed
by
attention
Второй
этап,
переполненный
вниманием.
Everybody
expectin'
perfection
Все
ждут
совершенства.
Throw
a
ball,
then
you'll
have
it
all
Бросай
мяч,
тогда
у
тебя
будет
все.
Best
thing
I
ever
heard
Лучшее,
что
я
когда-либо
слышал.
Things
change
in
the
blink
of
an
eyelid
Все
меняется
в
мгновение
ока.
Guess
my
body
knew
way
more
than
I
did
Думаю,
мое
тело
знало
гораздо
больше,
чем
я.
Doc
said
you'll
never
play
again
Док
сказал,
что
ты
больше
никогда
не
будешь
играть.
Worst
thing
I
ever
heard
Худшее,
что
я
когда-либо
слышал.
It's
sounds
rough,
doesn't
it?
Это
звучит
грубо,
не
так
ли?
I
wish
I
knew
back
then
Хотел
бы
я
знать
тогда
...
There's
no
perfect
life,
you
can't
hold
back
time
Нет
идеальной
жизни,
нельзя
сдерживать
время.
But
you
hold
on
tight,
hopin'
you
might
find
Но
ты
держишься
крепче,
надеясь,
что
найдешь.
Every
page
you
turn
is
a
lesson
learned
Каждая
страница,
которую
ты
переворачиваешь,
- это
усвоенный
урок.
Ain't
we
all,
ain't
we
all
just
tryna
get
it
right?
Разве
мы
не
все,
разве
мы
не
пытаемся
все
исправить?
These
are
the
chapters
of
my
life
Это
главы
моей
жизни.
The
chapters
of
my
life
Главы
моей
жизни.
Truth
is
that
we
all
got
stories
Правда
в
том,
что
у
всех
нас
есть
истории.
Gotta
fail
on
your
way
to
glory
Должен
потерпеть
неудачу
на
пути
к
славе.
Takes
time
tryna
get
it
right
Нужно
время,
чтобы
все
исправить.
But
every
future
has
a
past
Но
у
каждого
будущего
есть
прошлое.
And
right
now
I
can
hear
God
laughin'
И
прямо
сейчас
я
слышу,
как
Бог
смеется.
Guess
he
must
have
heard
my
plans
Наверное,
он
слышал
мои
планы.
And
my
odes,
thought
it
was
a
joke
А
мои
оды
думали,
что
это
шутка.
Gave
me
more
than
I
could
ask
Дал
мне
больше,
чем
я
мог
просить.
And
I
wish
I
knew
back
then,
oh
И
я
хотел
бы
знать
тогда,
о
...
There's
no
perfect
life,
you
can't
hold
back
time
Нет
идеальной
жизни,
нельзя
сдерживать
время.
(Can't
hold
back
time)
(Не
могу
сдержать
время)
But
you
hold
on
tight
(And
you
hold
on
tight)
Но
ты
крепко
держишься
(и
крепко
держишься).
Hopin'
you
might
find
Надеюсь,
ты
найдешь
...
Every
page
you
turn
(Page
you
turn)
Каждая
страница,
которую
ты
переворачиваешь
(страница,
которую
ты
переворачиваешь)
Is
a
lesson
learned
Усвоен
ли
урок?
Ain't
we
all,
ain't
we
all
just
tryna
get
it
right?
Разве
мы
не
все,
разве
мы
не
пытаемся
все
исправить?
These
are
the
chapters
of
my
life
Это
главы
моей
жизни.
Chapters
of
my
life
Главы
моей
жизни.
Chapters
of
my
life,
yeah
Главы
моей
жизни,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brett Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.