Paroles et traduction Brett Young - Let It Be Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
look
that
haunts
you
Взгляд,
который
преследует
тебя.
The
eyes
that
caught
you
Глаза,
что
поймали
тебя.
The
voice
that
stops
you
on
a
dime
Голос,
который
останавливает
тебя
на
десять
центов.
Let
it
be
mine
Пусть
это
будет
моим.
The
hands
that
fit
you
Руки,
которые
тебе
подходят.
Thee
song
that
gets
you
Песня,
которая
тебя
заводит.
The
drink
that
makes
you
spill
your
mind
Напиток,
который
заставляет
тебя
пролить
свой
разум.
Let
it
be
mine
Пусть
это
будет
моим.
If
you
need
someone
to
call
tonight
Если
тебе
нужен
кто-то,
кто
позвонит
сегодня
ночью.
A
place
to
crash
and
let
your
body
fall
tonight
Место,
где
можно
потерпеть
крах
и
позволить
своему
телу
упасть
сегодня
ночью.
If
you're
lookin'
for
a
kiss
to
make
it
all
alright
Если
ты
ищешь
поцелуя,
чтобы
все
было
хорошо.
If
you're
gonna
cross
the
line
Если
ты
собираешься
пересечь
черту
...
If
you're
gonna
take
somebody's
time
Если
ты
собираешься
занять
чье-то
время.
Let
it
be
mine,
let
it
be
mine
Пусть
это
будет
моим,
пусть
это
будет
моим.
The
dream
that
steals
you
Мечта,
которая
крадет
тебя.
The
touch
that
heals
you
Прикосновение,
которое
лечит
тебя.
The
kind
of
wild
that
drives
you
Такая
дикая,
что
сводит
тебя
с
ума.
Wild,
even
if
it's
just
a
little
while
Дико,
даже
если
это
ненадолго.
(Just
a
little
while)
(Совсем
ненадолго)
A
home
that
needs
you
Дом,
который
нуждается
в
тебе.
Secret
that
keeps
you
Тайна,
которая
хранит
тебя.
A
book
that
reads
between
your
lines
Книга,
которая
читается
между
строк.
Let
it
be
mine
Пусть
это
будет
моим.
If
you
need
someone
to
call
tonight
Если
тебе
нужен
кто-то,
кто
позвонит
сегодня
ночью.
A
place
to
crash
and
let
your
body
fall
tonight
Место,
где
можно
потерпеть
крах
и
позволить
своему
телу
упасть
сегодня
ночью.
If
you're
lookin'
for
a
kiss
to
make
it
all
alright
Если
ты
ищешь
поцелуя,
чтобы
все
было
хорошо.
If
you're
gonna
cross
the
line
Если
ты
собираешься
пересечь
черту
...
If
you're
gonna
take
somebody's
time
Если
ты
собираешься
занять
чье-то
время.
Let
it
be
mine,
girl,
let
it
be
mine
Пусть
это
будет
моим,
девочка,
пусть
это
будет
моим.
Ooh,
let
it
be
mine
О,
пусть
это
будет
моим.
I
don't
know
what
tomorrow
Я
не
знаю,
что
будет
завтра.
You
had
in
mind
Ты
имел
в
виду
...
But
let
it
be
mine,
let
it
be
mine
Но
пусть
это
будет
моим,
пусть
это
будет
моим.
And
I
don't
know
what
road
you're
И
я
не
знаю,
какой
ты
путь.
Gonna
take
this
time
Это
займет
время.
But
let
it
be
mine,
ooh
let
it
be
mine
Но
пусть
это
будет
моим,
о,
пусть
это
будет
моим.
If
you
need
someone
to
call
tonight
Если
тебе
нужен
кто-то,
кто
позвонит
сегодня
ночью.
A
place
to
crash
and
let
your
body
fall
tonight
Место,
где
можно
потерпеть
крах
и
позволить
своему
телу
упасть
сегодня
ночью.
If
you're
lookin'
for
a
kiss
to
make
it
all
alright
Если
ты
ищешь
поцелуя,
чтобы
все
было
хорошо.
If
you're
gonna
cross
the
line
Если
ты
собираешься
пересечь
черту
...
If
you're
gonna
take
somebody's
time
Если
ты
собираешься
занять
чье-то
время.
Ooh,
let
it
be
mine
О,
пусть
это
будет
моим.
Oh,
let
it
be
mine
О,
пусть
это
будет
моим.
Girl,
let
it
be
mine,
let
it
be
mine
Девочка,
пусть
это
будет
моим,
пусть
это
будет
моим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHANE MCANALLY, JON NITE, ROSS COPPERMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.