Paroles et traduction Brett Young - Ticket to L.A.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ticket to L.A.
Билет в Лос-Анджелес
Gate
22,
two
hour
delay
Выход
22,
задержка
на
два
часа
She
was
waitin'
on
a
plane
to
L.A.
Она
ждала
самолет
в
Лос-Анджелес.
I
didn't
see
the
harm
in
sittin'
Я
не
видел
ничего
плохого
в
том,
чтобы
присесть
Down
at
the
wrong
gate
У
не
тех
ворот.
She
said,
"Hello,
where
you
headed
to?"
Она
сказала:
"Привет,
куда
направляешься?"
I
didn't
lie
but
I
bent
the
truth
Я
не
солгал,
но
немного
приукрасил
правду.
Said,
"I'd
go
anywhere
with
you"
Сказал:
"Я
бы
отправился
куда
угодно
с
тобой".
It
was
midnight
in
the
middle
of
JFK
Уже
была
полночь
посреди
аэропорта
Кеннеди.
Tryin'
to
take
my
mind
off
the
fallin'
rain
Пытался
отвлечься
от
проливного
дождя.
I
was
sayin'
anything
to
make
her
laugh
Я
говорил
все,
чтобы
рассмешить
ее.
Never
wanted
anything
so
bad
Никогда
ничего
так
сильно
не
желал.
She
got
me
wishin'
that
she
could
stay
Она
заставила
меня
мечтать,
чтобы
она
осталась.
Doesn't
even
know
that
I've
missed
my
plane
Она
даже
не
знает,
что
я
пропустил
свой
самолет.
Now
there
ain't
a
single
thing
I
wouldn't
trade
Сейчас
нет
ничего,
что
я
бы
не
отдал
For
a
ticket
to
L.A.
За
билет
в
Лос-Анджелес.
Yeah,
yeah,
a
ticket
to
L.A
Да,
да,
билет
в
Лос-Анджелес.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
She
opened
up
after
a
drink
Она
открылась
после
выпивки,
Said,
she
started
law
school
in
the
spring
Сказала,
что
начала
учиться
в
юридической
школе
весной.
And
by
the
time
that
she
had
three
И
к
тому
времени,
как
она
выпила
третий
бокал,
I
know
almost
everything
Я
знал
почти
все.
Lightnin'
flashed
across
the
sky
Молния
сверкнула
в
небе.
I
said,
it
probably
wasn't
safe
to
fly
Я
сказал,
что,
вероятно,
небезопасно
лететь.
Secretly,
I
hoped
that
she'd
be
stuck
Втайне
я
надеялся,
что
она
застрянет
With
me
all
night
Со
мной
на
всю
ночь.
It
was
midnight
in
the
middle
of
JFK
Была
полночь
посреди
аэропорта
Кеннеди.
Tryin'
to
take
my
mind
off
the
fallin'
rain
Пытался
отвлечься
от
проливного
дождя.
I
was
sayin'
anything
to
make
her
laugh
Я
говорил
все,
чтобы
рассмешить
ее.
Never
wanted
anything
so
bad
Никогда
ничего
так
сильно
не
желал.
She
got
me
wishin'
that
she
could
stay
Она
заставила
меня
мечтать,
чтобы
она
осталась.
Doesn't
even
know
that
I've
missed
my
plane
Она
даже
не
знает,
что
я
пропустил
свой
самолет.
Now
there
ain't
a
single
thing
I
wouldn't
trade
Сейчас
нет
ничего,
что
я
бы
не
отдал
For
a
ticket
to
L.A.
За
билет
в
Лос-Анджелес.
And
now
Gate
22
is
callin'
out
her
name
И
вот,
у
выхода
22
объявляют
ее
имя.
She
wrote
her
number
on
my
hand
Она
написала
свой
номер
на
моей
руке
Alone
here
in
the
middle
of
JFK
Один
здесь,
посреди
аэропорта
Кеннеди,
Sittin'
near
the
bar
in
an
empty
gate
Сижу
возле
бара
у
пустых
ворот.
I'd
do
anything
to
bring
her
back
Я
бы
сделал
все,
чтобы
вернуть
ее.
Never
wanted
anything
so
bad
Никогда
ничего
так
сильно
не
желал.
She
got
me
wishin'
that
she
could
stay
Она
заставила
меня
мечтать,
чтобы
она
осталась.
Doesn't
even
know
that
I've
missed
my
plane
Она
даже
не
знает,
что
я
пропустил
свой
самолет.
Now
there
ain't
a
single
thing
I
wouldn't
trade
Сейчас
нет
ничего,
что
я
бы
не
отдал
For
a
ticket
to
L.A.
За
билет
в
Лос-Анджелес.
Yeah,
yeah,
a
ticket
to
L.A
Да,
да,
билет
в
Лос-Анджелес.
A
ticket
to
L.A.
yeah
Билет
в
Лос-Анджелес,
да.
A
ticket
to
L.A.
Билет
в
Лос-Анджелес.
A
ticket
to
L.A.
Билет
в
Лос-Анджелес.
A
ticket
to
L.A.,
yeah,
yeah
Билет
в
Лос-Анджелес,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Mark Nite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.