Paroles et traduction Brett Young - You Ain't Here To Kiss Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home
for
seven
days
and
I
haven't
even
seen
your
face
Дома
семь
дней,
а
я
даже
не
видел
твоего
лица.
I
guess
I've
got
a
flight
to
change
Думаю,
мне
нужно
переодеться.
There
ain't
nothin'
left
to
say
Мне
больше
нечего
сказать.
If
you
really
don't
have
it
figured
out
by
now
Если
ты
действительно
до
сих
пор
этого
не
понял
There's
no
need
for
me
to
hang
around
Мне
незачем
здесь
торчать.
I've
gotta
get
out
of
town
Мне
нужно
уехать
из
города.
Five
dollar
drink
and
a
lonely
window
seat
Выпивка
за
пять
долларов
и
одинокое
место
у
окна.
Half
empty
plane
on
New
Years
Eve
Полупустой
самолет
в
канун
Нового
года
Love
birds
in
the
row
in
front
of
me
are
driving
me
crazy
Любовные
птицы
в
ряду
передо
мной
сводят
меня
с
ума
The
pilot
comes
on,
says
the
year
is
almost
gone
Появляется
пилот
и
говорит,
что
год
почти
прошел.
Five,
four,
three,
two,
one
Пять,
четыре,
три,
два,
один.
Looks
like
it's
just
me
and
the
whiskey
Похоже,
здесь
только
я
и
виски.
Cause
you
ain't
here
to
kiss
me
Потому
что
ты
здесь
не
для
того,
чтобы
целовать
меня.
You
ain't
here
to
kiss
me
Ты
здесь
не
для
того,
чтобы
целовать
меня.
Raise
a
toast
to
the
thought
of
you
and
me
Поднимите
тост
за
мысль
о
нас
с
вами.
This
was
just
the
way
it
had
to
be
Так
и
должно
было
быть.
90
proof
to
give
me
clarity
90
доказательств
чтобы
дать
мне
ясность
The
flight
attendant
must
know
that
somethings
going
on
Стюардесса
должна
знать,
что
что-то
происходит.
Can't
hide
the
look
of
love
gone
wrong
Не
могу
скрыть
взгляд
любви,
пошедшей
не
так.
So
she's
pouring
them
a
little
strong
Поэтому
она
наливает
им
немного
крепкого.
Five
dollar
drink
and
a
lonely
window
seat
Выпивка
за
пять
долларов
и
одинокое
место
у
окна.
Half
empty
plane
on
New
Years
Eve
Полупустой
самолет
в
канун
Нового
года
Love
birds
in
the
row
in
front
of
me
are
driving
me
crazy
Любовные
птицы
в
ряду
передо
мной
сводят
меня
с
ума
The
pilot
comes
on,
says
the
year
is
almost
gone
Появляется
пилот
и
говорит,
что
год
почти
прошел.
Five,
four,
three,
two,
one
Пять,
четыре,
три,
два,
один.
Looks
like
it's
just
me
and
the
whiskey
Похоже,
здесь
только
я
и
виски.
Cause
you
ain't
here
to
kiss
me
Потому
что
ты
здесь
не
для
того,
чтобы
целовать
меня.
You
ain't
here
to
kiss
me
Ты
здесь
не
для
того,
чтобы
целовать
меня.
At
least
we
had
a
chance
to
know
how
it
feels
to
love
По
крайней
мере,
у
нас
был
шанс
узнать,
каково
это-любить.
But
it
turns
out
love
ain't
always
enough
Но
оказывается
любви
не
всегда
достаточно
So
I'll
start
getting
over
you
Так
что
я
начну
забывать
тебя.
With
another
five
dollar
drink
and
a
lonely
window
seat
С
очередной
выпивкой
за
пять
долларов
и
одиноким
сиденьем
у
окна.
Half
empty
plane
on
New
Years
Eve
Полупустой
самолет
в
канун
Нового
года
Love
birds
in
the
row
in
front
of
me
just
like
we
used
to
be
Птицы
любви
в
ряду
передо
мной,
как
и
раньше.
The
pilot
comes
on,
says
the
year
is
almost
gone
Появляется
пилот
и
говорит,
что
год
почти
прошел.
Five,
four,
three,
two,
one
Пять,
четыре,
три,
два,
один.
Looks
like
it's
just
me
and
the
whiskey
Похоже,
здесь
только
я
и
виски.
Cause
you
ain't
here
to
kiss
me
yeah
Потому
что
ты
здесь
не
для
того
чтобы
поцеловать
меня
да
You
ain't
here
to
kiss
me
Ты
здесь
не
для
того,
чтобы
целовать
меня.
You
ain't
here
to
kiss
me
Ты
здесь
не
для
того,
чтобы
целовать
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiffany Lane Goss, Matthew James Alderman, Brett Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.