Brett - Tell Me All the Dreams You Been Havin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brett - Tell Me All the Dreams You Been Havin'




Tell Me All the Dreams You Been Havin'
Расскажи мне все сны, что тебе снятся
There's quite a bit of magic
В твоем взгляде столько магии,
In the way that you look
В том, как ты смотришь,
The way you look at me when you're sad
В том, как ты смотришь на меня, когда тебе грустно.
We freeze time, a photograph
Мы замораживаем время, как на фотографии,
I see you doused in the blue morning light
Я вижу тебя, озаренную голубым утренним светом.
I'm untied, I can't go back
Я развязан, я не могу вернуться,
I'm sure it's nothing personal at all, though
Хотя я уверен, что в этом нет ничего личного.
Showers when the sun is out
Ливень, когда светит солнце,
Fallin as the years turn backwards
Падение, когда годы бегут вспять.
I don't wanna wake you up
Я не хочу тебя будить,
But you been driving me to distraction
Но ты сводишь меня с ума.
And I reckon I'll get by
И я думаю, я справлюсь,
And I reckon I'll get lost
И я думаю, я заблужусь,
And I reckon when it rains that it pours
И я думаю, что когда идет дождь, то льет как из ведра.
Waiting on your pillow talk
Жду твоих слов любви,
Tell me all the dreams you been havin
Расскажи мне все сны, что тебе снятся.
There's quite a bit of silence
Так много тишины,
I think I know it by heart
Кажется, я знаю ее наизусть.
Think we're silent parallel lines
Думаю, мы - безмолвные параллельные линии.
We freeze time, a photograph
Мы замораживаем время, как на фотографии,
I see you doused in the blue morning light
Я вижу тебя, озаренную голубым утренним светом.
I'm untied, I can't go back
Я развязан, я не могу вернуться,
I'm sure it's nothing personal at all, though
Хотя я уверен, что в этом нет ничего личного.
Showers when the sun is out
Ливень, когда светит солнце,
Fallin as the years turn backwards
Падение, когда годы бегут вспять.
I don't wanna wake you up
Я не хочу тебя будить,
But you been driving me to distraction
Но ты сводишь меня с ума.
And I reckon I'll get by
И я думаю, я справлюсь,
And I reckon I'll get lost
И я думаю, я заблужусь,
And I reckon when it rains that it pours
И я думаю, что когда идет дождь, то льет как из ведра.
Waiting on your pillow talk
Жду твоих слов любви,
Tell me all the dreams you been havin
Расскажи мне все сны, что тебе снятся.
And the moonlight shining back down on yesterday
И лунный свет, сияющий на вчерашний день,
And the moonlight shining slips through tomorrow's arms
И лунный свет проскальзывает сквозь объятия завтра.
Showers when the sun is out
Ливень, когда светит солнце,
Fallin as the years turn backwards
Падение, когда годы бегут вспять.
I don't wanna wake you up
Я не хочу тебя будить,
But you been driving me to distraction
Но ты сводишь меня с ума.
And I reckon I'll get by
И я думаю, я справлюсь,
And I reckon I'll get lost
И я думаю, я заблужусь,
And I reckon when it rains that it pours
И я думаю, что когда идет дождь, то льет как из ведра.
Waiting on your pillow talk
Жду твоих слов любви,
Tell me all the dreams you been havin
Расскажи мне все сны, что тебе снятся.
Tell me all the dreams you been havin
Расскажи мне все сны, что тебе снятся.
(Tell me all the dreams you been havin)
(Расскажи мне все сны, что тебе снятся.)





Writer(s): Martin Hardie Coogan, Scott Dittrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.