Paroles et traduction Brevin Kim - taste
Trippin'
and
fallin'
in
love
Ты
влюбляешься,
спотыкаясь
на
ровном
месте,
It's
just
not
somethin'
you
want
Но
тебе
это
не
нужно.
You
just
need
somebody's
arm
around
your
shoulder
at
night
Тебе
просто
нужна
чья-то
рука
на
твоём
плече
ночью,
It's
just
not
somethin'
you
want
Но
тебе
это
не
нужно.
Is
it
really
what
you
want?
Ты
действительно
этого
хочешь?
It's
not
part
of
who
you
are
Это
не
то,
кто
ты
есть.
It's
not
part
of
who
you
are
Это
не
то,
кто
ты
есть.
It's
not
part
of
who
you
are
Это
не
то,
кто
ты
есть.
Just
be
exactly
who
you
are
Просто
будь
собой,
не
заходи
слишком
далеко.
Just
be
you,
don't
go
too
far
Просто
будь
собой,
не
перегибай
палку.
Trippin'
and
fallin'
in
love
Ты
влюбляешься,
спотыкаясь
на
ровном
месте,
It's
just
not
somethin'
you
want
Но
тебе
это
не
нужно.
You
just
need
somebody's
arm
around
your
shoulder
at
night
Тебе
просто
нужна
чья-то
рука
на
твоём
плече
ночью,
It's
just
not
somethin'
you
want
Но
тебе
это
не
нужно.
Is
it
really
what
you
want?
Ты
действительно
этого
хочешь?
Just
be
the
person
you
were
Просто
будь
той,
какой
ты
была
Back
in
1994
В
далёком
1994-ом.
I
miss
the
old
one
you
were
Мне
не
хватает
той
тебя,
The
space
was
needed
but
I
can't
take
it
much
anymore
Пространство
было
необходимо,
но
я
больше
не
могу
этого
выносить.
How
does
he
taste
in
your
arms?
Какой
он
на
вкус
в
твоих
руках?
How
does
he
taste
when
I'm
gone?
Какой
он
на
вкус,
когда
меня
нет?
How
does
it
taste
when
you're
wrong?
Какой
он
на
вкус,
когда
ты
не
права?
I
didn't
take
this
long
Я
не
стал
бы
так
долго
ждать,
Why
did
it
have
to
go
this
far?
Зачем
было
заходить
так
далеко?
We
should've
stopped
from
the
start
Нам
нужно
было
остановиться
в
самом
начале.
Trippin'
and
fallin'
in
love
Ты
влюбляешься,
спотыкаясь
на
ровном
месте,
It's
just
not
somethin'
you
want
Но
тебе
это
не
нужно.
You
just
need
somebody's
arm
around
your
shoulder
at
night
Тебе
просто
нужна
чья-то
рука
на
твоём
плече
ночью,
It's
just
not
somethin'
you
want
Но
тебе
это
не
нужно.
Is
it
really
what
you
want?
Ты
действительно
этого
хочешь?
Just
be
the
person
you
were
Просто
будь
той,
какой
ты
была
Back
in
1994
В
далёком
1994-ом.
I
miss
the
old
one
you
were
Мне
не
хватает
той
тебя,
The
space
was
needed
but
I
can't
take
it
much
anymore
Пространство
было
необходимо,
но
я
больше
не
могу
этого
выносить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Lenox, Andrew Seltzer, Sebastian Furrer, Brendin Paulhus, Callin Paulhus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.