Bri Bagwell - Empty Chairs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bri Bagwell - Empty Chairs




I wish every bar had a tip jar
Жаль, что в каждом баре нет баночки с чаевыми.
Where I could save everybody′s two cents
Где я мог бы сэкономить каждому по два цента.
Then I could empty it and pay my rent
Тогда я смогу опустошить ее и заплатить за квартиру.
Instead of leaving it on loop in my head
Вместо того чтобы оставить его включенным в моей голове
I'm grateful, but if they only knew
Я благодарен, но если бы они только знали ...
What′s behind three chords and the truth
Что скрывается за тремя аккордами и правдой
They only get to see me at my best
Они видят меня только в лучшем виде.
But I've been cursed and I've been blessed
Но я был проклят и благословлен.
By the answer to my prayers
Ответом на мои молитвы.
It′s hard to beat the thrill of a high
Трудно побороть трепет кайфа.
When I play a sold out night
Когда я играю аншлаговую ночь
And feel like God has put me there
И чувствую, что Бог поместил меня туда.
But Lord are you still with me, when I see empty chairs
Но, Господи, ты все еще со мной, когда я вижу пустые стулья?
I wish I′d act my age on and off the stage
Хотел бы я играть свой возраст на сцене и за ее пределами
And not wake up feeling so old
И не просыпаться, чувствуя себя таким старым.
Wish it didn't hurt to base my worth
Как бы мне не было больно основывать свою ценность
On how many tickets I sold
Сколько билетов я продал?
I talk to God and beg him for his plans
Я обращаюсь к Богу и прошу его рассказать о его планах.
But he just puts this guitar in my hands
Но он просто дает мне в руки гитару.
They only get to see me at my best
Они видят меня только в лучшем виде.
But I′ve been cursed and I've been blessed
Но я был проклят и благословлен.
By the answer to my prayers
Ответом на мои молитвы.
It′s hard to beat the thrill of a high
Трудно побороть трепет кайфа.
When I play a sold out night
Когда я играю аншлаговую ночь
And feel like God has put me there
И чувствую, что Бог поместил меня туда.
But Lord are you still with me, when I see empty chairs
Но, Господи, ты все еще со мной, когда я вижу пустые стулья?
Lord are still with me
Господь все еще со мной
Lord will you stay with me
Господи останешься ли ты со мной
Lord will you fill me
Господи наполни ли ты меня
When I see empty chairs
Когда я вижу пустые стулья





Writer(s): Brian Keane, Rachel Loy, Bri Bagwell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.