Paroles et traduction Bri (Briana Babineaux) - King Of My Heart (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King Of My Heart (Live)
Царь моего сердца (Live)
Let
the
King
of
my
heart
Пусть
Царь
моего
сердца
Be
the
mountain
where
I
run
Будет
горой,
к
которой
я
бегу
The
fountain
I
drink
from
Источником,
из
которого
я
пью
Oh,
He
is
my
song
О,
Он
- моя
песня
Let
the
King
of
my
heart
Пусть
Царь
моего
сердца
Be
the
shadow
where
I
hide
Будет
тенью,
где
я
прячусь
The
ransom
for
my
life
Выкупом
за
мою
жизнь
Oh,
He
is
my
song
О,
Он
- моя
песня
For
You
are
good,
You′re
good,
oh
good
Ибо
Ты
благ,
Ты
благ,
о,
благ
You
are
good,
You're
good,
oh
good
Ты
благ,
Ты
благ,
о,
благ
Let
the
King
of
my
heart
Пусть
Царь
моего
сердца
Be
the
mountain
where
I
run
Будет
горой,
к
которой
я
бегу
The
fountain
I
drink
from
Источником,
из
которого
я
пью
Oh,
He
is
my
song
О,
Он
- моя
песня
Let
the
King
of
my
heart
Пусть
Царь
моего
сердца
Be
the
shadow
where
I
hide
Будет
тенью,
где
я
прячусь
The
ransom
for
my
life
Выкупом
за
мою
жизнь
Oh,
He
is
my
song
О,
Он
- моя
песня
You
are
good,
good,
oh
good
Ты
благ,
благ,
о,
благ
You
are
good,
good,
oh
good
Ты
благ,
благ,
о,
благ
Let
the
King
of
my
heart
Пусть
Царь
моего
сердца
Be
the
wind
inside
my
sails
Будет
ветром
в
моих
парусах
The
anchor
in
the
waves
Якорем
в
волнах
Oh,
He
is
my
song
О,
Он
- моя
песня
Let
the
King
of
my
heart
Пусть
Царь
моего
сердца
Be
the
fire
inside
my
veins
Будет
огнем
в
моих
жилах
The
echo
of
my
days
Эхом
моих
дней
Oh,
He
is
my
song
О,
Он
- моя
песня
You
are
good,
good,
oh
good
Ты
благ,
благ,
о,
благ
You
are
good,
good,
oh
good
Ты
благ,
благ,
о,
благ
You
are
good,
good,
oh
good
Ты
благ,
благ,
о,
благ
You
are
good,
good,
oh
good
Ты
благ,
благ,
о,
благ
You′re
never
going
to
let,
You're
never
going
to
let
me
down
Ты
никогда
не
подведёшь,
Ты
никогда
не
подведёшь
меня
You're
never
going
to
let,
You′re
never
going
to
let
me
down
Ты
никогда
не
подведёшь,
Ты
никогда
не
подведёшь
меня
You′re
never
going
to
let,
You're
never
going
to
let
me
down
Ты
никогда
не
подведёшь,
Ты
никогда
не
подведёшь
меня
And
You′re
never
going
to
let,
never
going
to
let
me
down
И
Ты
никогда
не
подведёшь,
никогда
не
подведёшь
меня
You're
never
going
to
let,
You′re
never
going
to
let
me
down
Ты
никогда
не
подведёшь,
Ты
никогда
не
подведёшь
меня
You're
never
going
to
let,
You′re
never
going
to
let
me
down
Ты
никогда
не
подведёшь,
Ты
никогда
не
подведёшь
меня
You're
never
going
to
let,
You're
never
going
to
let
me
down
Ты
никогда
не
подведёшь,
Ты
никогда
не
подведёшь
меня
You′re
never
going
to
let,
You′re
never
going
to
let
me
down
Ты
никогда
не
подведёшь,
Ты
никогда
не
подведёшь
меня
You're
never
going
to
let,
You′re
never
going
to
let
me
down
Ты
никогда
не
подведёшь,
Ты
никогда
не
подведёшь
меня
You're
never
going
to
let,
You′re
never
going
to
let
me
down
Ты
никогда
не
подведёшь,
Ты
никогда
не
подведёшь
меня
You're
never
going
to
let,
You′re
never
going
to
let
me
down
Ты
никогда
не
подведёшь,
Ты
никогда
не
подведёшь
меня
You're
never
going
to
let,
You're
never
going
to
let
me
down
Ты
никогда
не
подведёшь,
Ты
никогда
не
подведёшь
меня
Good,
good,
oh
good
Благ,
благ,
о,
благ
You
are
good,
good,
oh
good
Ты
благ,
благ,
о,
благ
You
are
good,
good,
oh
good
Ты
благ,
благ,
о,
благ
You
are
good,
good,
oh
good
Ты
благ,
благ,
о,
благ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.