Paroles et traduction Brian - Domino (Acoustic Version)
Domino (Acoustic Version)
Домино (Акустическая Версия)
Nothing
ever
happens
in
this
town
Ничего
не
происходит
в
этом
городе.
It's
the
same
old
thing
when
we
go
out
Одно
и
то
же,
когда
мы
куда-то
выбираемся.
A
new
place
to
hang
with
the
same
crowd
Новые
места,
а
тусовка
всё
та
же.
I
looked
up
when
you
came
and
sat
down
Я
поднял
голову,
когда
ты
подошла
и
села
рядом.
Now
I'm
here
with
you
and
I'm
admiring
the
view
Теперь
я
здесь,
с
тобой,
и
любуюсь
видом.
I
hope
you
never
(ever)
never
(ever)
cut
me
loose
Надеюсь,
ты
никогда
(никогда)
никогда
(никогда)
меня
не
бросишь.
And
I
don't
know
what
to
do
because
И
я
не
знаю,
что
делать,
потому
что
I'm
falling
into
something
real
and
I
can't
stop
me
Я
влюбляюсь
по-настоящему,
и
я
не
могу
это
остановить.
I'm
knocking
over
everything
and
you
just
caught
me
Я
рушу
всё
на
своём
пути,
а
ты
меня
поймала.
From
start
to
finish
I
promise
I'm
in
this
От
начала
до
конца,
обещаю,
я
в
этом
по
уши.
Just
wanna
let
you
know,
yo
I'm
falling
like
a
domino
Просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
детка,
я
падаю,
как
домино.
(Falling,
falling,
falling)
Just
like
a
domino
(Падаю,
падаю,
падаю)
Прямо
как
домино.
(Falling,
falling,
falling)
Just
like
a
domino
(Падаю,
падаю,
падаю)
Прямо
как
домино.
From
start
to
finish
I
promise
I'll
mend
this
От
начала
до
конца,
обещаю,
я
всё
исправлю.
Just
wanna
let
you
know,
yo
I'm
falling
like
a
domino
Просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
детка,
я
падаю,
как
домино.
Always
said
true
love
never
happens
Всегда
говорил,
что
настоящей
любви
не
бывает.
A
little
push
caused
this
chain
reaction.
Один
маленький
толчок
- и
началась
эта
цепная
реакция.
I
never
thought
you'd
be
my
distraction
Никогда
не
думал,
что
ты
станешь
моим
наваждением.
I
admit
girl
you
got
me
crashing
Признаю,
детка,
ты
меня
сбила
с
ног.
Now
I'm
here
with
you
and
I'm
admiring
the
view
Теперь
я
здесь,
с
тобой,
и
любуюсь
видом.
I
hope
you
never
(ever)
never
(ever)
cut
me
loose
Надеюсь,
ты
никогда
(никогда)
никогда
(никогда)
меня
не
бросишь.
And
I
don't
know
what
to
do
because
И
я
не
знаю,
что
делать,
потому
что
I'm
falling
into
something
real
and
I
can't
stop
me
Я
влюбляюсь
по-настоящему,
и
я
не
могу
это
остановить.
I'm
knocking
over
everything
and
you
just
caught
me
Я
рушу
всё
на
своём
пути,
а
ты
меня
поймала.
From
start
to
finish
I
promise
I'm
in
this
От
начала
до
конца,
обещаю,
я
в
этом
по
уши.
Just
wanna
let
you
know,
yo
I'm
falling
like
a
domino
Просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
детка,
я
падаю,
как
домино.
(Falling,
falling,
falling)
Just
like
a
domino
(Падаю,
падаю,
падаю)
Прямо
как
домино.
(Falling,
falling,
falling)
Just
like
a
domino
(Падаю,
падаю,
падаю)
Прямо
как
домино.
From
start
to
finish
I
promise
I'll
mend
this
От
начала
до
конца,
обещаю,
я
всё
исправлю.
Just
wanna
let
you
know,
yo
I'm
falling
like
a
domino
Просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
детка,
я
падаю,
как
домино.
When
it
all
comes
down
you
gon'
have
my
back
Когда
всё
рухнет,
ты
будешь
у
меня
за
спиной.
When
the
last
one
falls
baby
we
got
that
Когда
упадёт
последнее
домино,
детка,
мы
это
переживём.
You're
saying...
ooh
ooh
hot
hot
Oooh
oooh
hot
hot
Ты
говоришь...
ох-ох,
горячо-горячо.
Ох-ох,
горячо-горячо.
Keep
saying
hot
hot
ooh
ooh
hot
hot
Продолжай
говорить
горячо-горячо,
ох-ох,
горячо-горячо.
When
it
all
comes
down
you
gon'
have
my
back
Когда
всё
рухнет,
ты
будешь
у
меня
за
спиной.
When
the
last
one
falls
baby
we
got
that
Когда
упадёт
последнее
домино,
детка,
мы
это
переживём.
Keep
saying
ooh
ooh
Keep
saying
ooh
ooh
Продолжай
говорить
ох-ох.
Продолжай
говорить
ох-ох.
Keeping
saying
ooh
ooh
Keep
saying
Продолжай
говорить
ох-ох.
Продолжай
говорить.
I'm
falling
like
a
domino
Я
падаю,
как
домино.
I'm
falling
into
something
real
and
I
can't
stop
me
Я
влюбляюсь
по-настоящему,
и
я
не
могу
это
остановить.
I'm
knocking
over
everything
and
you
just
caught
me
Я
рушу
всё
на
своём
пути,
а
ты
меня
поймала.
From
start
to
finish
I
promise
I'm
in
this
От
начала
до
конца,
обещаю,
я
в
этом
по
уши.
Just
wanna
let
you
know,
yo
I'm
falling
like
a
domino
Просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
детка,
я
падаю,
как
домино.
(Falling,
falling,
falling)
Just
like
a
domino
(Падаю,
падаю,
падаю)
Прямо
как
домино.
(Falling,
falling,
falling)
Just
like
a
domino
(Падаю,
падаю,
падаю)
Прямо
как
домино.
From
start
to
finish
I
promise
I'll
mend
this
От
начала
до
конца,
обещаю,
я
всё
исправлю.
Just
wanna
let
you
know,
yo
I'm
falling
like
a
domino
Просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
детка,
я
падаю,
как
домино.
I'm
falling
into
something
real
and
I
can't
stop
me
Я
влюбляюсь
по-настоящему,
и
я
не
могу
это
остановить.
I'm
knocking
over
everything
and
you
just
caught
me
Я
рушу
всё
на
своём
пути,
а
ты
меня
поймала.
From
start
to
finish
I
promise
I'm
in
this
От
начала
до
конца,
обещаю,
я
в
этом
по
уши.
Just
wanna
let
you
know,
yo
I'm
falling
like
a
domino
Просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
детка,
я
падаю,
как
домино.
(Falling,
falling,
falling)
Just
like
a
domino
(Падаю,
падаю,
падаю)
Прямо
как
домино.
(Falling,
falling,
falling)
Just
like
a
domino
(Падаю,
падаю,
падаю)
Прямо
как
домино.
From
start
to
finish
I
promise
I'll
mend
this
От
начала
до
конца,
обещаю,
я
всё
исправлю.
Just
wanna
let
you
know,
yo
I'm
falling
like
a
domino
Просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
детка,
я
падаю,
как
домино.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Martin, Lukasz Gottwald, Claude Kelly, Jessica Cornish, Henry Walter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.