Brian Auger - A Day In The Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brian Auger - A Day In The Life




A Day In The Life
Один день из жизни
I read the news today oh boy
Прочитал сегодня новость, милая,
About a lucky man who made the grade
Про счастливчика, что поймал удачу,
And though the news was rather sad
Хоть новость эта и печальна,
Well I just had to laugh
Я все равно смеялся,
I saw the photograph.
Глядя на фото.
He blew his mind out in a car
Он вышиб себе мозги, сидя в машине,
He didn't notice that the lights had changed
Не заметил, что сменился свет,
A crowd of people stood and stared
Толпа глазела, не вмешиваясь,
They'd seen his face before
Видели его лицо и раньше,
Nobody was really sure
Но никто точно не знал,
If he was from the House of Lords.
Из Палаты Лордов он или нет.
I saw a film today oh boy
Видел сегодня фильм, милая,
The English Army had just won the war
Английская армия войну выиграла,
A crowd of people turned away
Толпа спиной ко мне стояла,
But I just had to look
Но я смотрел, не отрываясь,
Having read the book.
Ведь книгу я читал.
I'd love to turn you on
Хочу, чтобы ты тоже это прочувствовала.
Woke up, fell out of bed,
Проснулся, свалился с кровати,
Dragged a comb across my head
Провел расческой по голове,
Found my way downstairs and drank a cup,
Спустился вниз, чашку выпил,
And looking up I noticed I was late.
И, глянув вверх, заметил, что опаздываю.
Found my coat and grabbed my hat
Нашел пальто, схватил шляпу,
Made the bus in seconds flat
Вскочил в автобус за секунду,
Found my way upstairs and had a smoke,
Поднялся наверх, закурил,
Somebody spoke and I went into a dream
Кто-то что-то сказал, и я погрузился в сон.
I read the news today oh boy
Прочитал сегодня новость, милая,
Four thousand holes in Blackburn, Lancashire
Четыре тысячи дыр в Блэкберне, Ланкашир,
And though the holes were rather small
И пусть дыры совсем маленькие,
They had to count them all
Их все равно пересчитали,
Now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall.
Теперь мы знаем, сколько дыр нужно, чтобы заполнить Альберт-Холл.
I'd love to turn you on
Хочу, чтобы ты тоже это прочувствовала.





Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.