Paroles et traduction Brian Berg & Sam Simmon feat. Anne Kerstine - Bye Bye Bird (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye Bye Bird (Radio Edit)
Прощай, птичка (Радио версия)
Bye
bye
bird
Прощай,
птичка,
I
got
a
war
in
my
mind
В
моей
голове
война.
Hight
in
the
sea
with,
my
favorite
enemy
Высоко
в
небесах
с
тобой,
моя
любимая
противница.
Bye
bye
bird
Прощай,
птичка,
I
got
a
war
in
my
mind
В
моей
голове
война.
Hight
in
the
sea
with,
my
favorite
enemy
Высоко
в
небесах
с
тобой,
моя
любимая
противница.
Spread
my
wings
and
fly
away
forgot
the
lonely
nigths
Расправляю
крылья
и
улетаю
прочь,
забывая
одинокие
ночи.
Nothing
is
wrong,
and
its
nobodys
fault
Ничего
не
случилось,
и
никто
не
виноват.
Im
just
trying
to
do
wats
right
Я
просто
пытаюсь
поступить
правильно.
Consenplasions
and
speculasions
Размышления
и
домыслы
Will
bring
os
very
far
Заведут
нас
очень
далеко.
A
tear
of
my
mind,
and
a
tutch
of
you
lips
and
strangers
is
all
we
are
Слеза
из
моих
глаз,
и
прикосновение
твоих
губ
— и
мы
всего
лишь
чужие.
Bye
bye
bird
Прощай,
птичка,
I
got
a
war
in
my
mind
В
моей
голове
война.
Hight
in
the
sea
with,
my
favorite
enemy
Высоко
в
небесах
с
тобой,
моя
любимая
противница.
Bye
bye
bird
Прощай,
птичка,
I
got
a
war
in
my
mind
В
моей
голове
война.
Hight
in
the
sea
with,
my
favorite
enemy
Высоко
в
небесах
с
тобой,
моя
любимая
противница.
Bye
bye
bird
Прощай,
птичка,
I
got
a
war
in
my
mind
В
моей
голове
война.
Hight
in
the
sea
with,
my
favorite
enemy
Высоко
в
небесах
с
тобой,
моя
любимая
противница.
With
my
favorite
enemy
С
моей
любимой
противницей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.