Paroles et traduction Brian Courtney Wilson - Thank You Lord
Thank You Lord
Спасибо Тебе, Господь
Mmm
ooooo
yeah
ohhhh
ooooo
Ммм
ооооо
да
ооооо
ооооо
For
times
You
protected
and
I
didn't
even
know
За
те
разы,
когда
Ты
защищал
меня,
даже
когда
я
не
знал,
When
I
leaned
on
my
own
understanding
to
stay
in
control
Когда
я
полагался
на
собственное
понимание,
чтобы
держать
всё
под
контролем,
You
put
people
in
my
life
to
manifest
Your
grace
Ты
привел
в
мою
жизнь
людей,
чтобы
проявить
Твою
благодать,
Till
the
day
I
was
ready
to
really
see
Your
face
До
того
дня,
когда
я
буду
готов
по-настоящему
увидеть
Твой
лик.
I
wanna
say
Я
хочу
сказать:
Thank
You,
thank
You
Спасибо,
спасибо
Тебе,
Thank
You
Lord
for
keeping
Your
hands
on
me
Спасибо
Тебе,
Господи,
за
то,
что
Твои
руки
надо
мной.
Thank
You,
thank
You
Спасибо,
спасибо
Тебе,
Lord
I
thank
You
for
keeping
Your
hands
on
me
Господи,
благодарю
Тебя
за
то,
что
Твои
руки
надо
мной.
For
the
doors
You
opened
that
were
loud
shut
to
me
За
двери,
что
Ты
открыл,
которые
были
для
меня
наглухо
закрыты,
You
extended
Your
favor
and
You
used
Your
key
Ты
даровал
мне
Свою
милость
и
воспользовался
Своим
ключом,
To
turn
my
life
around,
now
I'm
walking
in
the
light
Чтобы
изменить
мою
жизнь,
и
теперь
я
иду
в
свете.
You're
revealing
my
future
and
it's
bright,
so
bright
Ты
открываешь
мне
моё
будущее,
и
оно
прекрасно,
так
прекрасно!
Thank
You,
thank
You
Спасибо,
спасибо
Тебе,
Thank
You
for
keeping
Your
hands
on
me
Спасибо,
что
Твои
руки
надо
мной.
Thank
You,
thank
You
Спасибо,
спасибо
Тебе,
Lord
I
thank
You
for
keeping
Your
hands
on
me
Господи,
благодарю
Тебя
за
то,
что
Твои
руки
надо
мной.
Sometimes
Is
...too
hard
Иногда
это...
слишком
тяжело,
And
I
made
many
mistakes
И
я
совершил
много
ошибок,
But
Lord
You
covered
me
anyway
Но,
Господи,
Ты
всё
равно
укрыл
меня.
Other
times
I
know
with
my
God
В
другие
времена
я
знаю,
что
с
моим
Богом...
Life
me
that
wall
Подними
меня
до
этой
стены,
To
the
ground
До
самой
земли,
Then
Your
love
(Your
love
can
heal)
Тогда
Твоя
любовь
(Твоя
любовь
может
исцелить).
You
lifted
me
Ты
поднял
меня
To
all
that
I
need!!!!!
Ко
всему,
что
мне
нужно!!!
All
give
thanks
to
the
Lord
Все
воздают
хвалу
Господу,
For
He
is
good,
Mercy
endureth
Ибо
Он
благ,
милость
Его
пребывает
вовек.
All
give
thanks
to
the
Lord
Все
воздают
хвалу
Господу,
For
He
is
good,
Mercy
endureth
Ибо
Он
благ,
милость
Его
пребывает
вовек.
All
give
thanks
to
the
Lord
Все
воздают
хвалу
Господу,
For
He
is
good,
Mercy
endureth
Ибо
Он
благ,
милость
Его
пребывает
вовек.
All
give
thanks,
thank
You,
thank
You
Все
воздают
хвалу,
спасибо,
спасибо
Тебе,
Lord
you've
been
so
good
and
so
I
Господи,
Ты
был
так
добр,
и
поэтому
я...
Thank
You,
thank
You
Спасибо,
спасибо
Тебе,
Thank
You
for
keeping
Your
hands
on
me
Спасибо,
что
Твои
руки
надо
мной.
Thank
You,
thank
You
Спасибо,
спасибо
Тебе,
Lord
I
thank
You
for
keeping
Your
hands
on
me
Господи,
благодарю
Тебя
за
то,
что
Твои
руки
надо
мной.
All
give
thanks
to
the
Lord
Все
воздают
хвалу
Господу,
(For
He
is
good,
Mercy
endureth)
(Ибо
Он
благ,
милость
Его
пребывает
вовек.)
All
give
thanks
to
the
Lord
Все
воздают
хвалу
Господу,
(For
He
is
good,
Mercy
endureth)
(Ибо
Он
благ,
милость
Его
пребывает
вовек.)
For
my
food
in
my
kitchen
За
еду
на
моём
столе,
(For
He
is
good,
Mercy
endureth)
(Ибо
Он
благ,
милость
Его
пребывает
вовек.)
For
my
wife
who
is
...
За
мою
жену,
которая...
And
I
love
you
too
И
я
тоже
люблю
тебя.
For
my
babies...
За
моих
детей...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric D. Dawkins, Aaron W. Lindsey, Brian Courtney Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.