Paroles et traduction Brian Culbertson feat. Avant - Skies Wide Open
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skies Wide Open
Небо без границ
This
song
is
for
you
baby
Эта
песня
для
тебя,
любимая
La
da
da,
la
da
da
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
When
the
sun
shines
on
your
face
Когда
солнце
светит
на
твоё
лицо,
Everyday
is
a
beautiful
day
Каждый
день
прекрасен.
When
the
waves
rushing
in
Когда
волны
набегают,
And
the
view
from
the
bay
И
вид
из
залива
захватывает.
When
the
birds
sing
their
song
Когда
птицы
поют
свои
песни,
And
the
wind
hums
along
(hums
along)
И
ветер
напевает
вместе
с
ними
(напевает
вместе
с
ними),
It's
all
about
the
love
you
give
Всё
дело
в
любви,
которую
ты
даришь.
Baby
you're
so
positive
Детка,
ты
такая
позитивная.
And
I
can't
explain
it
babe
И
я
не
могу
это
объяснить,
малышка,
You're
makin'
me
crazy
yeah
Ты
сводишь
меня
с
ума,
да.
I
can't
go
a
day
without
you
Я
не
могу
прожить
и
дня
без
тебя.
You
got
my
skies
wide
open
Ты
открыла
для
меня
небо
без
границ.
For
you
and
me
to
walk
right
into
eternity
Для
нас
двоих,
чтобы
идти
прямо
в
вечность.
The
beauty
of
love
it
rains
down
over
me
Красота
любви
проливается
на
меня
дождём.
I
never
felt
like
this
(no)
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так
(нет).
Never
thought
this
ever
would
exist
Никогда
не
думал,
что
такое
возможно.
There's
somethin'
about
your
love
baby
Что-то
есть
в
твоей
любви,
малышка,
It's
got
my
skies
wide
open
Она
открыла
для
меня
небо
без
границ.
The
stars
align
in
your
presence
Звёзды
выстраиваются
в
твоём
присутствии.
Baby
girl
it's
a
beautiful
thang
Девочка,
это
прекрасно.
And
everything
that
you
do
(you
do)
И
всё,
что
ты
делаешь
(ты
делаешь),
Feel
like
the
earth
move
Заставляет
землю
двигаться
подо
мной.
And
you
don't
never
have
to
worry
И
тебе
никогда
не
нужно
беспокоиться
'Bout
another
ever
tryin'
to
take
your
place
yeah
О
том,
что
кто-то
другой
попытается
занять
твоё
место,
да.
There's
no
excuse
Нет
никаких
оправданий,
I'll
be
a
fool
Я
буду
дураком,
For
you
to
walk
out
of
my
life
Если
ты
уйдёшь
из
моей
жизни.
Trust
me
I
ain't
wit'
it
baby
Поверь
мне,
я
не
хочу
этого,
малышка.
It's
hard
to
explain
it
(it's
hard
to
explain
it)
Трудно
объяснить
(трудно
объяснить),
You
makin'
me
crazy
yeah
(ooh)
Ты
сводишь
меня
с
ума,
да
(о).
I
can't
go
a
day
without
you
Я
не
могу
прожить
и
дня
без
тебя.
You
got
my
skies
wide
open
baby
Ты
открыла
для
меня
небо
без
границ,
малышка.
For
you
and
me
to
walk
right
into
eternity
Для
нас
двоих,
чтобы
идти
прямо
в
вечность.
The
beauty
of
love
it
rains
down
over
me
Красота
любви
проливается
на
меня
дождём.
I
never
felt
like
this
(no)
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так
(нет).
Never
thought
this
ever
would
exist
Никогда
не
думал,
что
такое
возможно.
There's
somethin'
about
your
love
baby
Что-то
есть
в
твоей
любви,
малышка,
It's
got
my
skies
wide
open
Она
открыла
для
меня
небо
без
границ.
You're
more
than
a
song
Ты
больше,
чем
песня,
Melody
or
a
tone
Мелодия
или
тон.
And
I
can
go
on
and
on
and
on
and
on
and
on
И
я
могу
продолжать
и
продолжать,
и
продолжать,
и
продолжать.
The
way
that
you
love
me
То,
как
ты
любишь
меня,
Is
more
than
I
want
Больше,
чем
я
хочу.
As
long
as
my
world
keeps
spinning
baby
Пока
мой
мир
вращается,
малышка,
You
will
be
in
it
(oh
girl)
Ты
будешь
в
нём
(о,
девочка).
For
you
and
me
to
walk
right
into
eternity
Для
нас
двоих,
чтобы
идти
прямо
в
вечность.
The
beauty
of
love
it
rains
down
over
me
Красота
любви
проливается
на
меня
дождём.
I
never
felt
like
this
(no)
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так
(нет).
Never
thought
this
ever
would
exist
Никогда
не
думал,
что
такое
возможно.
There's
somethin'
about
your
love
baby
Что-то
есть
в
твоей
любви,
малышка,
It's
got
my
skies
wide
open
Она
открыла
для
меня
небо
без
границ.
Skies
wide
open
Небо
без
границ.
Skies
wide
open
Небо
без
границ.
It's
got
my
skies
wide
open
Она
открыла
для
меня
небо
без
границ.
Skies
wide
open
Небо
без
границ.
Skies
wide
open
Небо
без
границ.
It's
got
my
skies
wide
open
Она
открыла
для
меня
небо
без
границ.
Skies
wide
open
Небо
без
границ.
Skies
wide
open
Небо
без
границ.
It's
got
my
skies
wide
open
Она
открыла
для
меня
небо
без
границ.
Skies
wide
open
Небо
без
границ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rex K. Rideout, Brian Culbertson, Myron Lavell Avant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.