Brian Davies & Lauri Peters - Sixteen Going On Seventeen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brian Davies & Lauri Peters - Sixteen Going On Seventeen




You wait little girl on an empty stage
Ты ждешь маленькая девочка на пустой сцене
For fate to turn the light on
Чтобы судьба включила свет
Your life little girl is an empty page
Твоя жизнь девочка пустая страница
That men will want to write on.
О которых мужчины захотят писать.
To write on.
Писать дальше.
You are sixteen going on seventeen
Тебе шестнадцать, тебе скоро семнадцать.
Baby, it's time to think
Детка, пришло время подумать.
Better beware be canny and careful
Лучше Берегись будь осторожен и осторожен
Baby, you're on the brink
Детка, ты на грани.
You are sixteen going on seventeen
Тебе шестнадцать, тебе скоро семнадцать.
Fellows will fall in line
Парни встанут в очередь.
Eager young lads and roues and cads
Нетерпеливые молодые парни, РУЭ и кэды.
Will offer you food and wine
Я предложу тебе еду и вино.
Totally unprepared are you to face a world of men
Ты совершенно не готова к встрече с миром людей
Timid and shy and scared are you
Робкая, застенчивая и напуганная, не так ли?
Of things beyond your ken
О вещах за пределами твоего Кена
You need someone older and wiser
Тебе нужен кто-то постарше и мудрее.
Telling you what to do
Говорю тебе, что делать.
I am seventeen going on eighteen
Мне семнадцать мне скоро восемнадцать
I'll take care of you.
Я позабочусь о тебе.
I am sixteen going on seventeen
Мне шестнадцать, мне скоро семнадцать.
I know that I'm naïve
Я знаю, что я наивна.
Fellows I meet may tell me I'm sweet
Парни, которых я встречаю, могут сказать мне, что я милая.
And willingly I believe
И охотно верю
I am sixteen going on seventeen
Мне шестнадцать, мне скоро семнадцать.
Innocent as a rose
Невинная, как роза.
Bachelor dandies drinkers of brandies
Холостые щеголи пьющие бренди
What do I know of those?
Что я о них знаю?
Totally unprepared am I
Я совершенно не готов
To face a world of men
Встретиться лицом к лицу с миром людей.
Timid and shy and scared am I
Робкий, застенчивый и напуганный.
Of things beyond my ken
О том, что выше моего понимания.
I need someone older and wiser
Мне нужен кто-то постарше и мудрее.
Telling me what to do
Ты говоришь мне что делать
You are seventeen going on eighteen
Тебе семнадцать, тебе скоро восемнадцать.
I'll depend on you.
Я буду зависеть от тебя.





Writer(s): R. Rodgers, O. Hammerstein Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.