Brian Doerksen - I See The Cross - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brian Doerksen - I See The Cross




I See The Cross
Я вижу крест
I see the cross and it's all I need to see
Я вижу крест, и это всё, что мне нужно видеть,
I see the cross and it calls me to believe
Я вижу крест, и он зовёт меня верить.
No other way to be reconciled,
Нет другого пути к примирению,
To receive complete forgiveness
Чтобы получить полное прощение.
No other choice could have set us free,
Никакой другой выбор не смог бы освободить нас,
Could have paid the price of justice
Не смог бы заплатить цену правосудия.
So I come, as I am, to the place where mercy meets me
Поэтому я прихожу, какой я есть, к месту, где меня встречает милость.
I see the cross
Я вижу крест.
I see the cross, lifted high for all to see
Я вижу крест, вознесённый высоко, чтобы все видели.
I see the cross, it's the love the nations need
Я вижу крест, это та любовь, в которой нуждаются народы.
No other way to be reconciled,
Нет другого пути к примирению,
To receive complete forgiveness
Чтобы получить полное прощение.
N other choice could have set us free,
Никакой другой выбор не смог бы освободить нас,
Could have paid the price of justice
Не смог бы заплатить цену правосудия.
So I come, as I am, to the place where mercy meets me
Поэтому я прихожу, какой я есть, к месту, где меня встречает милость.
I see the cross
Я вижу крест.
You suffered and died, poured out Your life
Ты страдал и умер, излил Свою жизнь,
You showed us the way to truly be great
Ты показал нам путь к истинному величию.
Yet this just begins the Father's full plan,
Но это только начало полного плана Отца,
Now there is a way
Теперь есть путь
To share Your resurrection, to live forever
Разделить Твоё воскресение, жить вечно
Through Your death and life
Через Твою смерть и жизнь.
To share Your resurrection, to live forever
Разделить Твоё воскресение, жить вечно
Through Your death and life
Через Твою смерть и жизнь.





Writer(s): Doerksen Brian Robert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.