Brian Dunne - Rockaway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brian Dunne - Rockaway




Rockaway
Рокавей-Бич
Same as it was, same as it ever will be
Всё как было, всё как будет всегда
Is that nonsense now? It sounds like it to me
Это теперь ерунда? По-моему, да
So I sat for a while on the lip of my stoop
Вот я и сидел какое-то время, примостившись на ступеньках крыльца,
Wondering what in the world what it was I could do
Размышляя, что же, чёрт возьми, я могу сделать.
But if I fell on a clue, well, I wouldn't know what it means
Но даже если бы я наткнулся на подсказку, ну, я бы всё равно не понял, что она значит.
So say hey to the zombies out in Rockaway
Так что передай привет зомби из Рокавей-Бич,
They live to fight for another day
Они живут, чтобы бороться за ещё один день.
You wake up in the morning, and you're still OK
Ты просыпаешься утром, и ты всё ещё в порядке,
But God knows where it's going
Но одному Богу известно, куда всё катится.
Some people wanna see the world in flames
Некоторые люди хотят увидеть мир в огне,
Some people wanna have a god to blame
Некоторые хотят иметь бога, которого можно винить.
I don't wanna live here alone
Я не хочу жить здесь один.
You know, not in the time that I've been on Earth
Знаешь, за всё то время, что я живу на Земле,
Have I taken such stock of what I'm worth
Я никогда так не задумывался о том, чего я стою.
And I can't help but feel a little hurt
И я не могу не чувствовать себя немного уязвлённым,
To find out where I'm at
Выясняя, где моё место.
But what you gonna do, sit around and die
Но что ты будешь делать, сидеть сложа руки и ждать смерти?
Or grab yourself a bagel and say alright?
Или возьмёшь бублик и скажешь: «Ну ладно»?
These days bring tears to the hardest eyes
Эти дни вызывают слёзы на самых суровых глазах,
Might as well leave it at that
Пожалуй, на этом и закончим.
And say hey to the zombies out in Rockaway
И передай привет зомби из Рокавей-Бич,
They live to fight for another day
Они живут, чтобы бороться за ещё один день.
You wake up in the morning, and you're still OK
Ты просыпаешься утром, и ты всё ещё в порядке,
But God knows where it's going
Но одному Богу известно, куда всё катится.
Some people wanna see the world in flames
Некоторые люди хотят увидеть мир в огне,
Some people wanna have a god to blame
Некоторые хотят иметь бога, которого можно винить.
I don't wanna live here alone
Я не хочу жить здесь один.
No, I don't wanna live here alone
Нет, я не хочу жить здесь один.
Or it's just another sign that the end is near!
Или это просто ещё один знак того, что конец близок!
So pack up your things and get out of here
Так что собирай вещи и убирайся отсюда.
Everybody acts so cavalier when the house is honestly on fire
Все ведут себя так беспечно, когда дом, честно говоря, в огне.
Someday someone's gonna make some sense
Когда-нибудь кто-нибудь всё объяснит,
But you might be dead or irrelevant
Но ты, возможно, уже будешь мёртв или тебе будет всё равно.
These truths we hold self-evident
Эти истины, которые мы считаем само собой разумеющимися,
They're nothing but a funeral pyre
Они не что иное, как погребальный костёр.
So now, now, baby, in the skin-tight top
Так что теперь, теперь, детка, в обтягивающем топе,
I don't wanna scare you with the blues I've got
Я не хочу пугать тебя своей печалью,
But once I start, I just can't stop
Но как только я начинаю, я просто не могу остановиться,
And God knows where it's going
И одному Богу известно, куда всё катится.
Some people wanna be real well-known
Некоторые люди хотят быть по-настоящему знаменитыми,
Written in the folds of a rolling stone
Чтобы их имена были вписаны в скрижали истории,
I don't wanna live here alone
Я не хочу жить здесь один.
No, I don't wanna live here alone
Нет, я не хочу жить здесь один.
Is it same as it was, same as it ever will be?
Всё как было, всё как будет всегда?
Am I useless now? I don't wanna believe
Я теперь бесполезен? Не хочу верить.
Well, if I were king, I'd have fixed all this
Ну, будь я королём, я бы всё это исправил,
Reached in my pocket and covered it
Полез бы в карман и всё покрыл,
And you'd never even know how bad it all could be
И ты бы даже не подозревала, насколько всё может быть плохо.
But it's hey to the zombies out in Rockaway
Но привет зомби из Рокавей-Бич,
They live to die on another day
Они живут, чтобы умереть в другой день.
You wake up in the morning and nothing's changed
Ты просыпаешься утром, а ничего не изменилось.
It's either death or methadone
Либо смерть, либо метадон.
You know some people think they've got it figured out
Знаешь, некоторые думают, что они всё поняли.
Some people get up on the roof and shout
Некоторые люди забираются на крышу и кричат,
And think they're right just because they're loud
И думают, что правы только потому, что громко орут,
And so proud of what they know
И так гордятся тем, что знают.
Some people wanna see the world in flames
Некоторые люди хотят увидеть мир в огне,
Some people wanna have a god to blame
Некоторые хотят иметь бога, которого можно винить.
I don't wanna live here alone
Я не хочу жить здесь один.
I don't wanna live here alone
Я не хочу жить здесь один.
I don't wanna live here alone
Я не хочу жить здесь один.
I don't wanna live here alone
Я не хочу жить здесь один.
I don't wanna live here alone
Я не хочу жить здесь один.
I don't wanna live here alone
Я не хочу жить здесь один.





Writer(s): Brian Dunne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.