Brian Eno - Back in Judy's Jungle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brian Eno - Back in Judy's Jungle




These are your orders, seems like it's do it or die
Это твой приказ, похоже, сделай это или умри.
So please read them closely
Поэтому, пожалуйста, прочтите их внимательно.
When you've learnt them be sure that you eat them up
Когда ты выучишь их, будь уверен, что съешь их.
They're specially flavoured with burgundy, Tizer and rye
Они специально приправлены бургундским, тизером и ржаным.
Twelve sheets of foolscap, don't ask me why.
Двенадцать листов дурацкой бумаги, не спрашивай меня почему.
We hit the jungle just as it starts to monsoon
Мы въезжаем в джунгли, как только начинается Муссон.
Our maps showed no rainfall
На наших картах не было ни капли дождя.
All the boys were depressed by this circumstance
Все мальчики были подавлены этим обстоятельством.
Trust in the weather to bless agricultural man
Доверься погоде, чтобы благословить земледельца.
Who gives birth to more farmhands, don't ask me why.
Кто рождает больше батраков, не спрашивайте меня почему.
Fifteen was chosen because he was dumb
Пятнадцатый был выбран, потому что он был глуп.
Seven because he was blind
Семь потому что он был слеп
I got the job because I was so mean
Я получил эту работу, потому что был таким подлым.
While somehow appearing so kind
При этом почему-то казаться таким добрым.
Drifting about through the cauliflower trees
Дрейфуя среди деревьев цветной капусты
With a cauliflower ear for the birds
С ухом из цветной капусты для птиц
The Squadron assembled what senses they had
Эскадрон собрался какие чувства у них были
And this is the sound that they heard
И это звук, который они слышали.
Back at headquarters khaki decisions are made
В штаб квартире принимаются решения цвета хаки
File under 'Futile', that should give you its main point of reference
Файл под названием "бесполезно", который должен дать вам свою основную точку отсчета
It's all so confusing, what with pythons and then deadly flies
Это все так запутанно, что с питонами, а потом и со смертоносными мухами.
But to them it's a picnic, don't ask me why.
Но для них это пикник, не спрашивайте меня почему.
Thirteen was chosen because of his luck
Тринадцатый был выбран из-за удачи.
Eleven because of his feet
Одиннадцать из за его ног
One got signed up for exceptional pluck
Один подписался на исключительную отвагу
Another because he was mute
Другой потому что он был немым
Roaming about through the gelatin swamps
Бродит по желатиновым болотам.
With a gelatin eye on the stripes
С желатиновым глазом на полосках.
The Squadron assembled what senses they had
Эскадрон собрался какие чувства у них были
And this is the sound that they heard
И это звук, который они слышали.
Back in Blighty there was you
Там, в Блайти, был ты.
There were milkmen every morning
Каждое утро приходили молочники.
But/Fuck these endless shiny trees
Но к черту эти бесконечные блестящие деревья
Never used to be that way.
Раньше так не было.





Writer(s): Eno Brian Peter George


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.