Brian Fallon - Etta James - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brian Fallon - Etta James




Etta James
Этта Джеймс
Did you spend most of your life waitin'
Ты провела большую часть своей жизни в ожидании,
On a fairytale read between pages?
Сказки, прочитанной между страниц?
Did you huddle up close to your boombox radio
Ты прижималась к своему магнитофону,
Is somebody waiting on the same song?
Ждет ли кто-то ту же песню?
And we sold our souls on the fantasies
Мы продали свои души фантазиям,
We found in records and black and white movies
Которые нашли в пластинках и черно-белых фильмах,
And I used to beg June to burn me alive
И я молил июнь сжечь меня заживо,
If that would get me anywhere but here
Если бы это привело меня куда угодно, только не сюда.
Now Etta James, hit that symphony
А теперь, Этта Джеймс, ударь по симфонии,
'Cause she drips through my blood like a remedy
Потому что она струится по моей крови, как лекарство,
And for most of my sad life I figured I was gonna die alone
И большую часть своей печальной жизни я думал, что умру в одиночестве,
'Cause I just burned in the curve of my scars
Потому что я просто сгорал в изгибе своих шрамов,
20 long years away from your heart
20 долгих лет вдали от твоего сердца,
'Til finally, finally, my love is in my arms
Пока, наконец, наконец, моя любовь не оказалась в моих объятиях.
My love is in my arms
Моя любовь в моих объятиях.
And it was impossible to hold on to anything
И было невозможно удержаться за что-либо,
In my chest was a lonesome, growing cyclone
В моей груди был одинокий, растущий циклон,
I kept pictures tucked up into the rear view above
Я хранил фотографии, засунутые в зеркало заднего вида,
To the sirens all lost in the ocean
Под сирены, потерянные в океане.
And all we wanted was absolutely everything
И все, чего мы хотели, это абсолютно всего,
Like foolish, hungry young lions
Как глупые, голодные молодые львы.
I was lost and alone, a million light years from home
Я был потерян и одинок, в миллионе световых лет от дома,
It was nobody's fault but mine
Это была ничья вина, кроме моей.
Now Etta James, hit that symphony
А теперь, Этта Джеймс, ударь по симфонии,
'Cause she drips through my blood like a remedy
Потому что она струится по моей крови, как лекарство,
And for most of my sad life I figured I was gonna die alone
И большую часть своей печальной жизни я думал, что умру в одиночестве,
'Cause I just burned in the curve of my scars
Потому что я просто сгорал в изгибе своих шрамов,
20 long years away from your heart
20 долгих лет вдали от твоего сердца,
But finally, finally, my love is in my arms
Но наконец, наконец, моя любовь в моих объятиях.
And was there a hole in your life?
Была ли в твоей жизни пустота?
Did you kill to keep warm but somehow never quite satisfied?
Ты убивала, чтобы согреться, но почему-то никогда не была до конца удовлетворена?
Do you feel like it's always time to go?
Тебе кажется, что всегда пора уходить?
And it's always wrong, and it's always off
И это всегда неправильно, и это всегда не так,
And it's hard to know, which heart to hold
И трудно понять, какое сердце держать.
Now do you lie to someone? Is someone else on your mind?
Ты лжешь кому-то? Кто-то другой у тебя на уме?
Do you lie to someone with me on your mind?
Ты лжешь кому-то, думая обо мне?
Now Etta James, hit that symphony
А теперь, Этта Джеймс, ударь по симфонии,
Cause she drips through my blood like a remedy
Потому что она струится по моей крови, как лекарство,
And for most of my sad life I figured I was gonna die alone
И большую часть своей печальной жизни я думал, что умру в одиночестве,
'Cause I just burned in the curve of my scars
Потому что я просто сгорал в изгибе своих шрамов,
20 long years away from your heart
20 долгих лет вдали от твоего сердца,
'Til finally, finally, my love is in my arms
Пока, наконец, наконец, моя любовь не оказалась в моих объятиях.
My love is in my arms
Моя любовь в моих объятиях.
Etta James, Etta James
Этта Джеймс, Этта Джеймс,
Etta James, it's been a long time coming
Этта Джеймс, это было долгое ожидание,
Etta James, Etta James
Этта Джеймс, Этта Джеймс,
Etta James, it's been a long time coming
Этта Джеймс, это было долгое ожидание,
(At last, at last) Etta James, Etta James
(Наконец-то, наконец-то) Этта Джеймс, Этта Джеймс,
Etta James, it's been a long time coming
Этта Джеймс, это было долгое ожидание,
(At last, at last) Etta James, Etta James
(Наконец-то, наконец-то) Этта Джеймс, Этта Джеймс,
Etta James, it's been a long time coming
Этта Джеймс, это было долгое ожидание,
I could've said my love was coming 'long
Я мог бы сказать, что моя любовь уже в пути.





Writer(s): Brian Fallon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.