Brian Fallon - My Name Is The Night (Color Me Black) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brian Fallon - My Name Is The Night (Color Me Black)




Can you give me something?
Ты можешь дать мне что-нибудь?
Tonight, I'm so alone
Сегодня ночью я так одинока.
The moon is upside down, hanging on a telephone
Луна вверх ногами висит на телефоне.
But I remember every little bad dream
Но я помню каждый маленький плохой сон.
Every pretty slow dance
Каждый хорошенький медленный танец
So can I pick you up later? (When the temperature's better)
Так можно я заеду за тобой позже? (когда температура улучшится)
If you need a little shelter (Be your cool operator)
Если тебе нужно немного укрыться (Будь своим крутым оператором)
Keep it all quiet, yeah (Just a little longer)
Держи все это в тайне, да (еще немного).
Let the night wind you down, baby, down
Пусть ночь унесет тебя, детка, унесет.
And she smiles, how about that?
И она улыбается, как насчет этого?
I was just about to jump before you called me back
Я как раз собирался прыгнуть, когда ты позвала меня обратно.
And you know the pain comes home
И ты знаешь, что боль возвращается домой.
And the whispers come to call me in my bed when I'm alone
И шепот зовет меня в мою постель, когда я одна.
And I've lost so much more than I ever had
И я потерял гораздо больше, чем когда-либо имел.
Now my name is the night, honey, color me black
Теперь меня зовут ночь, милая, Раскрась меня в черный цвет.
Color me black
Раскрасьте меня в черный цвет
Can I take you somewhere?
Могу я отвезти тебя куда-нибудь?
Would it make a difference?
Будет ли это иметь значение?
Like pretty roses on a deathbed
Как прелестные розы на смертном одре.
But I remember you in your white dress
Но я помню тебя в белом платье.
In your mama's hands
В руках твоей мамы.
So can I pick you up later? (When the temperature's better)
Так можно я заеду за тобой позже? (когда температура улучшится)
If you need a little shelter (Be your cool operator)
Если тебе нужно немного укрыться (Будь своим крутым оператором)
We'll keep it all quiet, yeah (Just a little longer)
Мы будем хранить все это в тайне, да (еще немного).
Let the night wind us down, baby, down
Пусть ночь унесет нас вниз, детка, вниз.
And she smiles, how about that?
И она улыбается, как насчет этого?
I was just about to jump before you called me back
Я как раз собирался прыгнуть, когда ты позвала меня обратно.
But you know the pain comes home
Но ты знаешь, что боль возвращается домой.
And the whispers come to call me in my bed when I'm alone
И шепот зовет меня в мою постель, когда я одна.
And I've lost so much more than I ever had
И я потерял гораздо больше, чем когда-либо имел.
Now my name is the night, honey, color me black
Теперь меня зовут ночь, милая, Раскрась меня в черный цвет.
Color me black
Раскрасьте меня в черный цвет
And how long, how long until you believe that part of me is gone?
И как долго, как долго ты будешь верить, что эта часть меня ушла?
With your sweet, naive kiss
С твоим сладким, наивным поцелуем.
I used to feel the same until I let the darkness in
Раньше я чувствовал то же самое, пока не впустил темноту.
And it costs me nothing, baby, not nothing more than this
И мне это ничего не стоит, детка, ничего больше, чем это.
Nothing more than this useless heart in my chest
Ничего больше, чем это бесполезное сердце в моей груди.
Nothing that I needed, nothing I regret
Ничего, в чем я нуждался, ничего, о чем я сожалею.
Nothing that I needed, and I'd do it all again
Ничего такого, что мне было бы нужно, и я бы сделал все это снова.
I'd do it all again
Я бы сделал все это снова.
And she smiles, how about that?
И она улыбается, как насчет этого?
I was just about to jump before you called me back
Я как раз собирался прыгнуть, когда ты позвала меня обратно.
But you know the pain comes home
Но ты знаешь, что боль возвращается домой.
And the whispers come to call me in my bed when I'm alone
И шепот зовет меня в мою постель, когда я одна.
Singing, "Ooh, not just yet"
Напевая: "о, только не сейчас".
When I go, I'll be going out in flames and fiery wrecks
Когда я уйду, я исчезну в огне и огненных обломках.
And the quiet to me, such an ominous sound
И тишина для меня - такой зловещий звук.
Said my name is the nighttime now
Сказал, что мое имя-теперь ночное время.
Yes, the quiet to me, such an ominous sound
Да, тишина для меня - такой зловещий звук.
And my name is the night, honey, color me black
И мое имя-ночь, милая, Раскрась меня в черный цвет.





Writer(s): Brian Fallon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.