Paroles et traduction Brian Fallon - Sleepwalkers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
now
mama,
could
you
bend
your
ear
for
just
a
tiny
minute?
Мама,
можешь
уделить
мне
минутку?
I′m
afraid
I'm
goin
crazy
again
Боюсь,
я
снова
схожу
с
ума.
Could
you
spare
me
a
little
perspective?
Не
могла
бы
ты
взглянуть
со
стороны?
See,
I′m
having
all
these
visions,
ma,
but
I
don't
want
you
to
worry
Видишь
ли,
мам,
у
меня
все
эти
видения,
но
я
не
хочу,
чтобы
ты
волновалась.
And
there's
this
girl
that
I
must′ve
been
wild
about
in
some
long-distance
point
in
my
history
И
есть
девушка,
по
которой
я,
должно
быть,
сходил
с
ума
когда-то
давно.
And
I
saw
her
last
night
with
a
handsome
young
man
И
я
видел
ее
прошлой
ночью
с
красивым
молодым
человеком.
She
was
glowing
to
me,
is
she
glowing
to
him?
Она
сияла
для
меня,
сияет
ли
она
для
него?
And
mama
she
was
famous
in
my
dreams
И,
мама,
она
была
знаменитой
в
моих
снах.
And
on
a
good
night,
can
you
keep
a
secret
in
the
low
light?
Тихой
ночью,
можешь
ли
ты
сохранить
секрет
при
тусклом
свете?
Where
heaven
meets
the
ocean,
I
will
find
you
in
a
dream
Там,
где
небо
встречается
с
океаном,
я
найду
тебя
во
сне.
In
between
the
needles
and
the
pins
Между
иголками
и
булавками,
Where
you
and
I
go
walkin′
in
our
sleep,
hm,
hm
hm
Где
мы
с
тобой
гуляем
во
сне,
хм,
хм,
хм.
And
I
don't
mind,
the
empty
hours
И
я
не
против
пустых
часов,
I′m
learning
to
sit
with
my
demons
Я
учусь
сидеть
со
своими
демонами.
Been
itching
to
write
up
this
book
again
Меня
так
и
подмывает
снова
начать
писать
эту
книгу.
But
it's
so
hard
explaining
the
fevers
Но
так
трудно
объяснить
эту
лихорадку.
I′m
workin'
to
live
with
the
livin′,
ma
Я
стараюсь
жить
с
живыми,
мама,
'Cause
I
spent
too
many
years
running
Потому
что
я
провел
слишком
много
лет
в
бегах.
And
I
just
want
to
find
somebody
designed
with
the
same
old
electricity
humming
И
я
просто
хочу
найти
кого-то,
в
ком
гудит
то
же
электричество.
And
I
saw
her
last
night
with
a
handsome
young
man
И
я
видел
ее
прошлой
ночью
с
красивым
молодым
человеком.
She
was
perfect
to
me,
is
she
perfect
to
him?
Она
была
идеальной
для
меня,
идеальна
ли
она
для
него?
And
mama
she
was
famous
in
my
dreams
И,
мама,
она
была
знаменитой
в
моих
снах.
And
on
a
good
night,
can
you
keep
a
secret
in
the
low
light?
Тихой
ночью,
можешь
ли
ты
сохранить
секрет
при
тусклом
свете?
Where
heaven
meets
the
ocean,
I
will
find
you
in
a
dream
Там,
где
небо
встречается
с
океаном,
я
найду
тебя
во
сне.
In
between
the
needles
and
the
pins
Между
иголками
и
булавками,
Where
you
and
I
go
walkin'
in
our
sleep
Где
мы
с
тобой
гуляем
во
сне.
Where
you
and
I
go
walkin′
in
our
sleep
Где
мы
с
тобой
гуляем
во
сне.
If
you
see
her,
see
′em
waitin'
on
the
fireworks
Если
ты
увидишь
ее,
увидишь,
как
они
ждут
фейерверка,
I′m
waitin'
on
this
sunbird,
I′m
waitin'
on
the
fireworks
Я
жду
эту
райскую
птицу,
я
жду
фейерверка.
And
on
a
good
night,
well
can
you
keep
a
secret
in
the
low
light?
Тихой
ночью,
можешь
ли
ты
сохранить
секрет
при
тусклом
свете?
Where
heaven
meets
the
ocean,
I
will
find
you
in
a
dream
Там,
где
небо
встречается
с
океаном,
я
найду
тебя
во
сне.
Yes,
I
will
find
you
in
a
dream
Да,
я
найду
тебя
во
сне.
And
on
a
good
night,
can
you
keep
a
secret
in
the
low
light?
Тихой
ночью,
можешь
ли
ты
сохранить
секрет
при
тусклом
свете?
Where
heaven
meets
the
ocean,
I
will
find
you
in
a
dream
Там,
где
небо
встречается
с
океаном,
я
найду
тебя
во
сне.
In
between
the
needles
and
the
pins
Между
иголками
и
булавками,
Where
you
and
I
go
walkin′
in
our
sleep
Где
мы
с
тобой
гуляем
во
сне.
Where
you
and
I
go
walkin'
in
our
sleep
Где
мы
с
тобой
гуляем
во
сне.
Honey,
ain't
this
life,
woah
Милая,
разве
это
не
жизнь,
о?
Honey,
ain′t
this
life
a
pretty
little
dream?
Милая,
разве
эта
жизнь
не
прекрасный
маленький
сон?
Honey,
ain′t
this
life
a
pretty
little
dream?
Милая,
разве
эта
жизнь
не
прекрасный
маленький
сон?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Fallon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.