Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Me - Impression Song
Das bin ich - Impression Song
Mickey:
I
am
not
a
stranger
to
the
dark
Mickey:
Ich
bin
kein
Fremder
in
der
Dunkelheit
Hide
away,
they
say
Versteck
dich,
sagen
sie
′Cause
we
don't
want
your
broken
parts
Denn
wir
wollen
deine
gebrochenen
Teile
nicht
Goofy:
I′ve
learned
to
be
ashamed
of
all
my
scars
Goofy:
Ich
lernte
mich
für
meine
Narben
zu
schämen
Run
away,
they
say
Lauf
weg,
sagen
sie
No
one'll
love
you
as
you
are
Niemand
wird
dich
lieben
wie
du
bist
Donald:
But
I
won't
let
them
break
me
down
to
dust
Donald:
Doch
ich
lasse
mich
nicht
zu
Staub
zermahlen
I
know
that
there′s
a
place
for
us
Ich
weiß,
dass
es
einen
Platz
für
uns
gibt
For
we
are
glorious
Denn
wir
sind
glorreich
Mr.
Big:When
the
sharpest
words
wanna
cut
me
down
Mr.
Big:
Wenn
die
schärfsten
Worte
mich
verletzen
wollen
I′m
gonna
send
a
flood,
gonna
drown
'em
out
Schicke
ich
eine
Flut,
um
sie
zu
ertränken
Governor
Ratcliffe:
I
am
brave,
I
am
bruised
Governor
Ratcliffe:
Ich
bin
mutig,
ich
bin
verletzt
I
am
who
I′m
meant
to
be,
this
is
me
Ich
bin
wer
ich
sein
soll,
das
bin
ich
Oaken:
Look
out
'cause
here
I
come
Oaken:
Passt
auf,
denn
hier
komme
ich
Colonel
Hathi:
And
I′m
marching
on
to
the
beat
I
drum
Colonel
Hathi:
Und
ich
marschiere
im
Takt
meiner
Trommel
Maui:
I'm
not
scared
to
be
seen
Maui:
Ich
habe
keine
Angst
gesehen
zu
werden
I
make
no
apologies,
this
is
me
Ich
mache
keine
Entschuldigungen,
das
bin
ich
Dante:
Oh-oh-oh-oh
Dante:
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh
Jack
Skellington:
Another
round
of
bullets
hits
my
skin
Jack
Skellington:
Eine
weitere
Salve
Kugeln
trifft
meine
Haut
Well,
fire
away
′cause
today,
I
won't
let
the
shame
sink
in
Nun,
schießt
nur,
denn
heute
lasse
ich
die
Schande
nicht
in
mich
sinken
Ernesto
de
la
Cruz:
We
are
bursting
through
the
barricades
and
Ernesto
de
la
Cruz:
Wir
brechen
durch
die
Barrikaden
und
Reaching
for
the
sun
(we
are
warriors)
Greifen
nach
der
Sonne
(wir
sind
Krieger)
Yeah,
that's
what
we′ve
become
(yeah,
that′s
what
we've
become)
Ja,
das
sind
wir
geworden
(ja,
das
sind
wir
geworden)
Minnie:
I
won′t
let
them
break
me
down
to
dust
Minnie:
Ich
lasse
mich
nicht
zu
Staub
zermahlen
I
know
that
there's
a
place
for
us
Ich
weiß,
dass
es
einen
Platz
für
uns
gibt
For
we
are
glorious
Denn
wir
sind
glorreich
Sheiriff
of
Nottingham:
When
the
sharpest
words
wanna
cut
me
down
Sheiriff
of
Nottingham:
Wenn
die
schärfsten
Worte
mich
verletzen
wollen
I′m
gonna
send
a
flood,
gonna
drown
'em
out
Schicke
ich
eine
Flut,
um
sie
zu
ertränken
Catepillar:
I
am
brave,
I
am
bruised
Catepillar:
Ich
bin
mutig,
ich
bin
verletzt
I
am
who
I′m
meant
to
be,
this
is
me
Ich
bin
wer
ich
sein
soll,
das
bin
ich
Evil
Queen:
Look
out
'cause
here
I
come
Evil
Queen:
Passt
auf,
denn
hier
komme
ich
And
I'm
marching
on
to
the
beat
I
drum
Und
ich
marschiere
im
Takt
meiner
Trommel
Stitch:
I′m
not
scared
to
be
seen
Stitch:
Ich
habe
keine
Angst
gesehen
zu
werden
I
make
no
apologies,
this
is
me
Ich
mache
keine
Entschuldigungen,
das
bin
ich
Dinosaur:
I
have
a
big
head
and
little
arms
Dinosaur:
Ich
habe
einen
großen
Kopf
und
kleine
Arme
Big
head
Little
arms
Großer
Kopf
Kleine
Arme
Big
head
Little
arms
Großer
Kopf
Kleine
Arme
Chip
and
Dale:
And
I
know
that
I
deserve
your
love
Chip
and
Dale:
Und
ich
weiß,
dass
ich
deine
Liebe
verdiene
(Oh-oh-oh-oh)
There′s
nothing
I'm
not
worthy
of
(Oh-oh-oh-oh)
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
verdiene
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh)
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh)
Jiminy
Cricket:
When
the
sharpest
words
wanna
cut
me
down
Jiminy
Cricket:
Wenn
die
schärfsten
Worte
mich
verletzen
wollen
I′m
gonna
send
a
flood,
gonna
drown
'em
out
Schicke
ich
eine
Flut,
um
sie
zu
ertränken
Pooh:
This
is
brave,
this
is
Pooh
Pooh:
Das
ist
mutig,
das
ist
Pooh
This
is
who
I′m
meant
to
be,
this
is
me
Das
ist
wer
ich
sein
soll,
das
bin
ich
Duke
of
Weselton:
Duke
of
Weselton:
Look
out
'cause
here
I
come
(look
out
′cause
here
I
come)
Passt
auf,
denn
hier
komme
ich
(passt
auf,
denn
hier
komme
ich)
And
I'm
marching
on
to
the
beat
I
Und
ich
marschiere
im
Takt
meiner
Drum
(marching
on,
marching,
marching
on)
Trommel
(marschiere
weiter,
marschiere,
marschiere
weiter)
Edna
Mode:
I'm
not
scared
to
be
seen
Edna
Mode:
Ich
habe
keine
Angst
gesehen
zu
werden
I
make
no
apologies,
this
is
me
Ich
mache
keine
Entschuldigungen,
das
bin
ich
King
Louie:
When
the
sharpest
words
wanna
cut
me
down
King
Louie:
Wenn
die
schärfsten
Worte
mich
verletzen
wollen
I′m
gonna
send
a
flood,
gonna
drown
′em
out
Schicke
ich
eine
Flut,
um
sie
zu
ertränken
Snow
White:
I'm
gonna
send
a
flood
Snow
White:
Ich
schicke
eine
Flut
Gonna
drown
′em
out
Um
sie
zu
ertränken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benj Pasek, Justin Noble Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.