Paroles et traduction Brian Hyland - I'm Afraid To Go Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Afraid To Go Home
Боюсь идти домой
I′m
afraid
to
go
home,
I'm
afraid
to
go
home
Боюсь
идти
домой,
боюсь
идти
домой,
Worries
on
my
mind,
afraid
of
what
I′ll
find
Тревоги
на
душе,
боюсь
того,
что
найду.
Will
my
family
be
gone?
I'm
afraid
to
go
home
Ушла
ли
моя
семья?
Боюсь
идти
домой,
Back
to
Tennessee,
afraid
of
what
I'll
see
Обратно
в
Теннесси,
боюсь
того,
что
увижу.
As
I
walk
down
this
dusty
road,
got
a
heart
with
a
heavy
load
Иду
по
пыльной
дороге,
сердце
мое
— тяжёлая
ноша.
Ain′t
one
thing
that′s
the
same,
so
much
sorrow
and
pain
Ничто
не
осталось
прежним,
столько
горя
и
боли.
Headin'
home
in
a
single
file,
every
inch
is
a
quarter
mile
Иду
домой
гуськом,
каждый
дюйм
как
четверть
мили.
Ain′t
heard
nobody
sing,
ain't
seen
one
livin′
thing
Не
слышно
ничьих
песен,
не
видно
ни
одной
живой
души.
Someone's
waitin′
for
me,
honey
sweet
as
candy
Меня
ждет
кто-то,
милая,
сладкая,
как
леденец.
Wanna
hold
her
tightLord,
make
her
be
all
right
Хочу
обнять
ее
крепко,
Господи,
пусть
с
ней
все
будет
хорошо.
Maybe
'round
on
next
bend,
all
the
ashes
of
land
Может
быть,
за
следующим
поворотом,
весь
пепел
этой
земли,
Valleys
will
be
green
instead
of
what
I've
seen
Долины
снова
станут
зелеными,
вместо
того,
что
я
видел.
I′m
afraid
for
the
scrubby
pine,
for
the
sweet
honeysuckle
vine
Боюсь
за
чахлую
сосну,
за
сладкую
жимолость,
I′m
afraid
for
my
home,
for
the
fields
that
I
roamed
Боюсь
за
свой
дом,
за
поля,
по
которым
бродил.
Kick
along
down
a
homeward
road,
and
your
heart's
gotta
take
the
load
Бреду
по
дороге
домой,
и
сердце
мое
должно
вынести
эту
ношу.
I′m
afraid
to
go
home,
I'm
afraid
to
go
home
Боюсь
идти
домой,
боюсь
идти
домой.
Sherman′s
been
in
my
town,
burned
it
all
to
the
ground
Шерман
побывал
в
моем
городе,
сжег
его
дотла.
Now
there's
not
a
tree
′tween
Memphis
and
the
Sea
Теперь
нет
ни
одного
дерева
между
Мемфисом
и
морем.
Now
there's
not
a
tree
'tween
Memphis
and
the
Sea
Теперь
нет
ни
одного
дерева
между
Мемфисом
и
морем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geld, Udell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.