Paroles et traduction Brian Hyland - Poor Little Fool
Artist;
Brian
Hyland
Художник:
Брайан
Хайленд
----------------------
----------------------
I
used
to
play
around
with
hearts
Раньше
я
играл
с
сердцами.
That
hastened
at
my
call,
Тот
поспешил
на
мой
зов,
But
when
I
met
that
little
girl
Но
когда
я
встретил
ту
маленькую
девочку
...
I
knew
that
I
would
fall.
Я
знал,
что
упаду.
Poor
little
fool,
oh
yeah,
Бедная
дурочка,
О
да!
I
was
a
fool,
uh
huh.
Я
был
дураком,
ага.
She
played
around
and
teased
me
Она
забавлялась
и
дразнила
меня.
With
her
carefree
devil
eyes,
С
ее
беззаботными
дьявольскими
глазами.
She'd
hold
me
close
and
kiss
me
Она
прижимала
меня
к
себе
и
целовала.
But
her
heart
was
full
of
lies.
Но
ее
сердце
было
полно
лжи.
Poor
little
fool,
oh
yeah,
Бедная
дурочка,
О
да!
I
was
a
fool,
uh
huh.
Я
был
дураком,
ага.
She
told
me
how
she
cared
for
me
Она
сказала
мне,
что
любит
меня.
And
that
we'd
never
part,
И
что
мы
никогда
не
расстанемся.
And
so
for
the
very
first
time
И
так
в
самый
первый
раз.
I
gave
away
my
heart.
Я
отдал
свое
сердце.
Poor
little
fool,
oh
yeah,
Бедная
дурочка,
О
да!
I
was
a
fool,
uh
huh.
Я
был
дураком,
ага.
The
next
day
she
was
gone
На
следующий
день
она
ушла.
And
I
knew
she'd
lied
to
me,
И
я
знал,
что
она
лгала
мне,
She
left
me
with
a
broken
heart
Она
оставила
меня
с
разбитым
сердцем.
And
won
her
victory.
И
одержала
свою
победу.
Poor
little
fool,
oh
yeah,
Бедная
дурочка,
О
да!
I
was
a
fool,
uh
huh.
Я
был
дураком,
ага.
I'd
played
this
game
with
other
hearts
Я
играл
в
эту
игру
с
другими
сердцами.
But
I
never
thought
I'd
see,
Но
я
никогда
не
думал,
что
увижу...
The
day
that
someone
else
would
play
День,
когда
кто-то
другой
будет
играть.
Love's
foolish
game
with
me.
Любовь-глупая
игра
со
мной.
Poor
little
fool,
oh
yeah,
Бедная
дурочка,
О
да!
I
was
a
fool,
uh
huh.
Я
был
дураком,
ага.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sharon Sheeley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.