Brian Hyland - Where Have All The Flowers Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brian Hyland - Where Have All The Flowers Gone




Where have all the flowers gone?
Куда делись все цветы?
Long time passing
Прошло много времени
Where have all the flowers gone?
Куда делись все цветы?
Long time ago
Давным-давно ...
Where have all the flowers gone?
Куда делись все цветы?
Young girls picked them everyone
Их выбирали молодые девушки.
When will they ever learn?
Когда же они научатся?
When will they ever learn?
Когда же они научатся?
Where have all the young girls gone?
Куда подевались все молодые девушки?
Long time passing
Прошло много времени
Where have all the young girls gone?
Куда подевались все молодые девушки?
Long time ago
Давным-давно ...
Where have all the young girls gone?
Куда подевались все молодые девушки?
Gone to young men everyone
Все ушли к молодым людям.
When will they ever learn?
Когда же они научатся?
When will they ever learn?
Когда же они научатся?
Where have all the young men gone?
Куда подевались все молодые люди?
Long time passing
Прошло много времени
Where have all the young men gone?
Куда подевались все молодые люди?
Long time ago
Давным-давно ...
Where have all the young men gone?
Куда подевались все молодые люди?
Gone to soldiers everyone
Все ушли в солдаты.
When will they ever learn?
Когда же они научатся?
When will they ever learn?
Когда же они научатся?
Where have all the soldiers gone?
Куда подевались все солдаты?
Long time passing
Прошло много времени
Where have all the soldiers gone?
Куда подевались все солдаты?
Long time ago
Давным-давно ...
Where have all the soldiers gone?
Куда подевались все солдаты?
Gone to graveyards everyone
Все разошлись по кладбищам.
When will they ever learn?
Когда же они научатся?
When will they ever learn?
Когда же они научатся?
Where have all the graveyards gone?
Куда делись все кладбища?
Long time passing
Прошло много времени
Where have all the graveyards gone?
Куда делись все кладбища?
Long time ago
Давным-давно ...
Where have all the graveyards gone?
Куда делись все кладбища?
Gone to flowers everyone
Все ушли к цветам.
When will they ever learn?
Когда же они научатся?
When will they ever learn?
Когда же они научатся?





Writer(s): Lee Hazlewood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.